заезжать русский

Примеры заезжать по-португальски в примерах

Как перевести на португальский заезжать?

Субтитры из фильмов

Мы каждый год будем заезжать за своей долей.
Nós vamos voltar todos os anos para receber a nossa parte.
Я думал, тебе нравится к нам заезжать.
Pensei que não te importavas de vir cá.
Мне нравится к вам заезжать.
Não me importo.
Заезжать передом - это не пытаться проскользнуть!
Lá porque entro de frente, não significa que esteja a roubar.
Не надо было мне заезжать стричься. Извините.
Eu não devía ter parado para cortar o cabelo, desculpe.
Ты должен заезжать и менять масло каждые 1600 километров.
Tem de lhe mudar o óleo de 1.600 em 1.600 quilómetros.
Но ведь, Росс, сюда уже можно заезжать.
Mas este está disponível.
Мне нужны досье всех сотрудников агентства, которые могли заезжать ко мне домой.
Quero o curriculum de todos os empregados entregue na minha casa.
Я также знаю, какое нужно машинное масло, как ухаживать за кожаной обивкой салона, и как заезжать на платформу, если у тебя спустило колесо.
Também sei qual o tipo de óleo correcto, como tratar os cabedais. e como colocá-lo num reboque no caso de um furo.
Никуда заезжать не будем.
Chega de desvios. Vamos.
Ну, можно заезжать два раза в день.
Deixam-nos ir lá duas vezes por dia.
А мне, наверное, не стоит заезжать к вам без предупреждения.
Talvez não deva aparecer em tua casa sem avisar.
Нам нужно возить в машине одежду на смену. чтобы не приходилось среди дня заезжать домой.
Temos de guardar trocos no carro para não voltarmos a casa.
Думаю, лучше не заезжать на пути.
Acho que tens que parar antes de chegar à linha, Mitch.

Возможно, вы искали...