заклятие русский

Перевод заклятие по-португальски

Как перевести на португальский заклятие?

заклятие русский » португальский

pai-nosso

Примеры заклятие по-португальски в примерах

Как перевести на португальский заклятие?

Субтитры из фильмов

Она может снять это ужасное заклятие?
Então ela pode desfazer esta terrível maldição?
Заклятие Фурии слишком сильно.
Os poderes da Malévola são muito fortes.
Он наложил жестокое заклятие на двух мальчиков в школе.
Lançou uma maldição diabólica sobre dois rapazes da escola.
Просто это не было смертельное заклятие, понимаете.
Não era uma maldição para matar.
Это было не смертельное заклятие, понимаете.
Não era uma maldição para matar.
Он чувствует. Мне кажется, он чувствует. что на него наложено какое-то заклятие.
Ele acredita. eu acho que ele acredita. que há um feitiço ou maldição sobre ele.
В наказание она превратила его в ужасное чудовище и наложила заклятие на замок и его жителей.
Como castigo, ela transformou-o num horrível monstro e enfeitiçou o castelo e todos os que lá viviam.
Если он сможет полюбить кого-то и завоюет ответную любовь до того, как упадет ее последний лепесток, заклятие будет снято.
Se conseguisse aprender a amar outra pessoa e conquistasse o amor dela, quando a última pétala caísse, o feitiço seria quebrado.
Теперь она снимет заклятие.
Ela veio para quebrar o feitiço!
Возможно, здесь есть заклятие, которое вернет его к жизни.
Talvez haja um feitiço aqui que o faça regressar dos mortos.
Ты наложила на Фестера странное сексуальное заклятие.
Puseste o Fester sob um estranho feitiço sexual.
Она сможет снять заклятие?
Ela irá quebrar o feitiço?
Может быть если она его полюбит, то заклятие исчезнет, и мы снова станем людьми!
Talvez, se ela se apaixonar por ele, o feitiço seja quebrado. E nós seremos humanos outra vez!
До того, как на нас наложили заклятие, спрос. на присущую мне гениальность был крайне низок.
Antes do encantamento, não havia necessidade. do meu tipo de talento.

Возможно, вы искали...