занести русский

Примеры занести по-португальски в примерах

Как перевести на португальский занести?

Субтитры из фильмов

Наверное, не успевал занести альбом домой.
Acho que não teve tempo para levá-lo para casa.
Помоги занести их.
Ajude-me a levá-los para casa.
Нам надо занести его внутрь.
Precisamos levá-lo para dentro.
Ему бывало и хуже. - Но так можно занести инфекцию!
Ele já teve ferimentos mais graves.
Они могут занести разные болезни.
Podem trazer todo o tipo de doenças com eles!
Думаю, лучше занести в дом, а то кто-нибудь может забрать.
É melhor levá-la para dentro ou alguém ainda rouba-a.
Мне надо занести еще вещи.
Vou buscar mais coisas.
Я надумала занести несколько вещей.
Vim deixar umas coisitas.
Они будут вежливы, заботливы, будто он среди друзей, но в конце-концов он для них просто еще один образец, что-то, что надо проанализировать и занести в каталог.
Serão corteses, atenciosos, tratá-lo-ão como se estivesse entre amigos, mas, em última análise, será só mais um espécime, para eles, algo para ser analisado e catalogado.
Шериф ищет повод, чтобы занести тебя в Чёрную Книгу.
O xerife quer pôr-te na Lista Negra.
Занести резак.
Usar o cutelo.
Эй, парень, когда подойдет корабль, ты не мог бы занести это на борт?
Ó amigo! Quando o navio chegar, podes pôr estas malas a bordo?
Занести на счёт, мэм? Нет.
Ponho na sua conta?
Вот решила занести это по пути.
Lembrei-me de vir deixar isto no caminho.

Из журналистики

Покидающий свой пост лидер СНК Муаз аль-Хатиб публично раскритиковал решение Америки занести в черный список Джабхата аль-Нусра - как это уже сделал основной попечитель СНК, Турция.
O líder cessante da CNS, Moaz al-Khatib, criticou publicamente a decisão dos EUA de colocar na lista negra o grupo Jabhat al-Nusra - assim como o apoiante decisivo da CNS, a Turquia.

Возможно, вы искали...