запрашивать русский

Перевод запрашивать по-португальски

Как перевести на португальский запрашивать?

запрашивать русский » португальский

questionar interrogar solicitar (dados) receber perguntar

Примеры запрашивать по-португальски в примерах

Как перевести на португальский запрашивать?

Субтитры из фильмов

Мы не будем способны заставить его сфокусироваться на порядке завтрака, потому что он будет запрашивать коды для запуска.
Nem conseguiremos que ele se concentre no pequeno-almoço, porque vai pedir os códigos de lançamento.
По предварительным расчётам - менее двух часов до запуска, что означает, что у наших перехватчиков не хватит времени, если мы будем запрашивать разрешение на пролет у китайцев.
Eu estimo menos de duas horas para o lançamento, o que significa que os nossos jactos nao vao estar lá a tempo a menos que tenhamos permissão dos chineses para a passagem aérea.
Вы просили меня не запрашивать изменений.
Pediu-me para não solicitar alterações.
Я конкретно говорил не запрашивать больше 500 тысяч. Это из-за тебя.
Foste tu, a insistir que querias 100.000.
Потому что это выглядело бы так, что мы завербовали Эмбер, чтобы не запрашивать ордер требуемый для получения доступа к банковским ячейкам Сида.
Porque parecia que nós estávamos com a Amber para contornar o mandado necessário para entrar no cofre do Sid.
Амира, кое-что изменилось, поэтому я бы не хотела запрашивать визы обычным способом.
Amira, aconteceu uma coisa, por isso prefiro não pedir isto pelos canais normais.
Я могу заниматься деталями судебного дела. Нанять адвоката, запрашивать документы.
Eu posso tratar do processo judicial, contratar um advogado, fornecer-lhe a documentação necessária.
Надо ли запрашивать перевод.
Se submetia ou não o meu pedido de transferência.

Возможно, вы искали...