receber португальский

принимать

Значение receber значение

Что в португальском языке означает receber?

receber

passar a estar em poder de (um objeto qualquer) aceitar em pagamento admitir acolher ser possesso por um espírito ser acertado por

Перевод receber перевод

Как перевести с португальского receber?

Примеры receber примеры

Как в португальском употребляется receber?

Простые фразы

Ele se recusou a receber o suborno.
Он отказался принять взятку.
Tu vais receber teu dinheiro.
Ты получишь свои деньги.
Vou receber o que desejo?
Получу ли я то, что хочу?

Субтитры из фильмов

Nos arredores de Roma, na sua magnífica propriedade, o marquês de X, dispõe-se a receber os seus convidados.
А в роскошном Римском имении Маркиз Икс готовится к приёму гостей.
Por isto vou receber a medalha Firefly.
За это я вручу себе орден Файрфлая!
Não pode receber um telefonema sem nós sabermos.
Он даже не может позвонить по телефону так, чтобы мы об этом не узнали.
Ela acha que tem direito a receber tudo o que puder.
Она думает, что у вас есть право на то, что Вы заслужили.
Percebeu que ele e a Julia podiam continuar a receber dinheiro.
Он понял, что вместе с Джулией они могут брать деньги.
Está a receber bem, para dizer que viu o Wynant.
Ты получила хорошую цену за слова, что ты видела Винанта.
Uns míseros dólares, quando pode receber toda a herança?
Несколько жалких баксов в то время, когда ты сможешь получить всё?
Entretanto, pensem no que gostavam de receber no Natal.
Поздравляю с близящимся Рождеством! До свидания.
Se não o receber em três minutos, o Frazier morre no meu esconderijo.
Если я не получу их через 3 минуты, Фрейзера размажут по тайнику.
Depois de receber isto, sinto-me bem.
Получив это, я буду само очарование. Я такое выдам!
Preciso que me ajudes a receber os convidados.
Помоги мне занять гостей.
Diga-lhe que o posso receber daqui a meia hora.
Передай мои извинения, пусть придет через полчаса.
Este senhor vai ter de receber as minhas testemunhas, de manhã.
Моя дорогая, Кристина, я прошу прощения. Утром у него будут мои секунданты.
É pagar-lhe o ordenado e receber a colheita.
Главное - платить ему да собирать урожай.

Из журналистики

A América está a entregar o testemunho da liderança - mesmo que nenhum outro país ou grupo de países esteja disposto ou capaz para o receber.
Америка передает эстафету руководства, даже если ни одна другая страна или группа не хочет или не может ее принять.
Enquanto isso, o público deve receber informações e aconselhamento confiáveis sobre o uso correto de antibióticos.
В то же время, общественность должна получать достоверную информацию и консультации по правильному использованию антибиотиков.
Mas os líderes dos EUA e da Coreia do Sul não estavam preparados para receber a abertura de Kim.
Однако на тот момент лидеры США и Южной Кореи не были готовы принять увертюру Кима.
Além disso, quando os filhos dos migrantes puderem juntar-se aos seus pais nas cidades e receber uma boa educação, a próxima geração terá também uma melhor oportunidade de escapar à pobreza.
Более того, когда у детей мигрантов будет возможность переехать к своим родителям в города и получить хорошее образование, следующее поколение также будет иметь больше шансов вырваться из бедности.
Gu foi uma das primeiras advogadas a receber a sua licença.
Гу была одним из первых адвокатов, получивших лицензию.
Esta competência é crucial em situações não estruturadas, quando é muitas vezes mais difícil fazer as perguntas certas do que receber as respostas certas.
Данный навык имеет решающее значение в неструктурированных ситуациях, в которых зачастую задавать правильные вопросы значительно сложнее, нежели получать правильные ответы.
Os grupos vulneráveis, como as minorias étnicas e religiosas e as populações indígenas rurais que lutam para sair da pobreza, devem receber atenção especial.
Следует уделить особое внимание уязвимым группам, которые пытаются вырваться из бедности: например, этническим и религиозным меньшинствам и сельскому населению.
As decisões para melhorar a lei eleitoral e para receber Meshaal não se destinam unicamente a persuadir os próprios islamistas da Jordânia a associarem-se ao processo político.
Цель принятых решений об усовершенствовании избирательного законодательства и проведении официальной встречи с Машалем заключается не только в убеждении собственных исламистов Иордании присоединиться к политическому процессу.
Além do pagamento anual por paciente, a empresa de saúde poderia receber um bônus ou multa, dependendo dos resultados alcançados.
Помимо ежегодного платежа за каждого пациента, компания здравоохранения могла бы получать бонус или штраф, в зависимости от достигнутых результатов.
Em Setembro deste ano, o banco central da Malásia irá promover o processo ao receber o Fórum de Política Global da AFI.
В сентябре этого года центральный банк Малайзии станет организатором Форума СФВ по глобальной политике, чем окажет содействие этому процессу.
Os economistas consideravam habitualmente que cada membro da equipa recebia o equivalente ao seu custo de oportunidade, ou seja, o rendimento mais elevado que podia receber caso fosse excluído da equipa.
Экономисты традиционно считают, что каждый член команды оплачивается с учетом его альтернативной стоимости, то есть самый высокий доход он мог получить, если бы его убрали из команды.
Uma iniciativa nas Nações Unidas para encorajar o estabelecimento de MRDS está a receber o apoio de economistas académicos e profissionais proeminentes.
Высказанная в ООН идея начать разработку механизмов реструктуризации суверенных долгов начинает получать поддержку известных ученых-экономистов и участников рынка.
Fui economista-chefe do Banco Mundial no fim da década de 1990, quando começámos a receber notícias igualmente deprimentes provenientes da Rússia.
Я был главным экономистом Всемирного банка в конце 1990-х, когда мы начали получать схожие депрессивные новости из России.
A pobreza extrema foi reduzida a metade durante este período; estima-se que 100 milhões de moradores de bairros de lata passaram a ter acesso à água potável, e milhões a cuidados de saúde; e um grande número de raparigas está agora a receber educação.
За это время нищета сократилась наполовину, предположительно 100 миллионов жителей трущоб получили доступ к чистой питьевой воде, для миллионов людей стало доступно здравоохранение, а также большое количество девочек получают образование.

Возможно, вы искали...