заработок русский

Перевод заработок по-португальски

Как перевести на португальский заработок?

заработок русский » португальский

rendimentos rendimento renda provento ingresso

Примеры заработок по-португальски в примерах

Как перевести на португальский заработок?

Субтитры из фильмов

Он видит, как вы продаете душу за дневной заработок.
Ele vê-vos a venderem a alma á máfia por um dia de pagamento.
Это заработок. Но меня всерьез увлекло вот что.
Isso é o meu ganha-pão, mas a pintura entusiasma-me muito..
Папа, ты знаешь, журналистика дает хороший заработок.
O trabalho corre bem? É rentável?
Я и хозяйку свою потешу, и себя не обижу. Нам удовольствие - и другим заработок.
Só uma boa patuscada para mim e para a senhora. dando prazer a nós e emprego aos outros.
Я подсчитывал свой заработок.
Tem sido como escalar uma montanha e nunca mais chegar ao cume.
Только никак не поймет, что книга - это не заработок, а поступок.
Mas não entende que não se pode escrever por dinheiro. Escrever é um acto de coragem.
При тяжелой экономической ситуации никогда не отбирай заработок у мужика.
Numa economia de recessão, não se brinca com o ganha-pão dos outros.
Эта машина - наш заработок.
Ganhamos a vida com o carro, não é?
Сэл, начинай отсчитывать мне деньги за сегодня, потому что мне нужно получить свой заработок.
Sal, comece a contar aí porque preciso receber.
Хочу получить свой заработок.
Quero receber.
Ты получил свой ёбаный заработок, а теперь оставь меня одного, а?
Já pegou sua grana. Me deixa em paz.
Я писатель, это мой заработок.
Sou escritor. Vivo disso.
Мы всегда ищем заработок.
Estamos sempre à procura de trabalho extra.
Я знаю, ты работаешь на Строззи. но насколько я понял, ты их тех парней, которые ищут большой заработок.. как те мексиканцы. которые должны были охранять мой товар.
Sei que já tem emprego a trabalhar para o Strozzi, mas acho que é um tipo que trabalha para quem der mais. Exactamente como aqueles Mexicanos que deveriam ter tomado conta do meu álcool.

Возможно, вы искали...