изобилие русский

Перевод изобилие по-португальски

Как перевести на португальский изобилие?

изобилие русский » португальский

abundância riqueza fartura superabundância profusão pletora excesso

Примеры изобилие по-португальски в примерах

Как перевести на португальский изобилие?

Субтитры из фильмов

Машины дают изобилие, оставляя в нужде.
A abundância tem-nos deixado insatisfeitos.
Кажется это прекрасное место для такого крепкого парня, как ты. Мусорные баки, изобилие крыс.
Isto deve ser o lugar ideal para um duro como tu - latas de lixo e ratos aos montes.
И компьютер мог быть установлен и запрограммирован принимать факторы от молодежи, здоровья сексуальное изобилие, сведения и наличие необходимых навыков.
Poderia aceitar factores de idade, saúde, fertilidade,.inteligência e um apanhado de talentos necessários.
Она даст нам изобилие и скорое возвращение в отечество.
Ela garantir-nos-á a abundância e o rápido retorno à Pátria.
Изобилие литературы, которую я могу перевести и обработать.
Uma abundância de literatura, que traduzirei e processarei.
Нам обещали мир и изобилие!
Prometeram-nos a paz e a abundância!
Там было изобилие!
Havia opulência!
Изобилие.
Opulência?
Изобилие.
Opulência.
С тех пор, как он дал мне понять что здесь изобилие парней здесь.
Desde de que ele me fez perceber que há um monte de pilinhas por aqui.
Благоухание, изобилие, не говоря уже о чувственности и даже некоторой эротичности.
Repletos com fertilidade, sem falar em sensibilidade ou mesmo erotismo.
Изобилие - знатокам, сокровище мое!
A abundância tem os seus fãs, querido.
Почему в ней изобилие для немногих? И ничего для остальных.
Onde há abundância para poucos e nada para a maioria.
Не раздавай всё. У нас пока не изобилие.
Aqui, não o gastes todo.

Из журналистики

Надо отметить что, учитывая изобилие природных ресурсов, Австралия должна иметь гораздо большие равенства, чем предоставляет.
De facto, dada a abundância dos seus recursos naturais, a Austrália deveria ter muito mais igualdade do que a que apresenta.
Безусловно, с тех пор как подписали декларацию, было предложено изобилие мер по борьбе с голодом.
Não há dúvida de que desde que a declaração foi assinada, uma infinidade de ferramentas foi introduzida no esforço de se combater a fome.

Возможно, вы искали...