испытанный русский

Примеры испытанный по-португальски в примерах

Как перевести на португальский испытанный?

Субтитры из фильмов

Боже! -Да. Хорошо, Гарри, мы прекрасно понимаем испытанный им шок.
Compreendemos que houve um choque no sistema nervoso, mas em que é que isso afecta a alma?
Линус использовал традиционный испытанный и работающий метод написания одной программы, которая выполняет свою задачу и заставил ее работать. Быстро.
Linus usou o método tradicional de escrever um programa que fizesse o trabalho, e ele conseguiu fazê-lo funcionar rapidamente, de fato mais rápido que eu imaginava que fosse possível.
Мы используем старый испытанный метод.
Usaremos métodos ensaiados e já usados.
Это испытанный метод, чтобы найти самого способного пилота с лучшим судном для работы.
É um método testado, para encontrar o piloto mais capaz, com a melhor nave para o trabalho.
Впервые испытанный на морских свинках.
Foi testada em cobaias.
Ты меня недооцениваешь, это испытанный метод.
Não subestimes um método com provas dadas.
Слушайте, мм, Балдрик, мой испытанный местный гид, говорит, что знает путь в подземный город.
O Baldric, o meu guia, diz que conhece uma entrada para a cidade subterrânea.
И когда вы едите мясо, вы съедаете страх, испытанный животным,...когда его убивали ради еды.
Portanto, quando se come carne, ingere-se todo o medo que o animal sentiu quando foi morto para ser comido.
Мы провернули крупную сделку И сегодня летим на испытанный временем ритуал рукопожатия.
Mas fizemos um grande negócio e estamos a caminho do consagrado ritual do aperto de mão.

Возможно, вы искали...