летать русский

Перевод летать по-португальски

Как перевести на португальский летать?

летать русский » португальский

voar volar

Примеры летать по-португальски в примерах

Как перевести на португальский летать?

Простые фразы

Чайки могут летать на большие расстояния.
As gaivotas podem voar a grandes distâncias.
Моя бабушка умеет летать.
Minha avó sabe voar.
Моя бабушка умеет летать.
Minha avó pode voar.
Свиньи не умеют летать.
Os porcos não sabem voar.
Этот попугай не может летать. У него сломаны крылья.
Este papagaio não pode voar. As suas asas estão quebradas.
Страусы не могут летать.
Os avestruzes não podem voar.
Я хочу плавать как рыба, бегать как лань и летать как птица.
Eu quero nadar como um peixe, correr como um cervo e voar como um pássaro.
Пингвину крылья даны не для того, чтобы летать, а просто, чтобы были. У некоторых людей так же с мозгами.
Pinguins não têm asas para voar, elas simplesmente estão lá. Assim como o cérebro de algumas pessoas.

Субтитры из фильмов

Джек Пауэлл всегда стремился летать. каждый день мечтал он услышать шум самолета.
Jack Powell desejava voar sempre que ouvia o rumor das asas.
Они хотели летать - только обучение шло на земле.
Eles vieram para voar - só para aprender que os aviadores são formados no solo.
Однажды я решил продемонстрировать умение летать на воздушном шаре, в которое не пустился бы ни один цивилизованный человек, однако произошла досадная неприятность.
Até que um dia. enquanto fazia um espetáculo de habilidade estratosférica. nunca antes realizado pelo homem civilizado, algo infeliz aconteceu.
Ты можешь летать!
Agora já podes voar!
Ты умеешь летать!
Tu consegues voar!
Что за день. Такой ветер, что даже рыбы пытаются летать.
Está tão complicado, que até os peixes estão a tentar manterem-se longe do fundo.
Я пойду, а ты полетишь. Я не могу летать.
Eu caminho, tu voas.
Он умеет летать!
Ele voa! - Ele voa! Ele voou!
Мы можем летать!
Nós voamos!
Да, и не будешь летать?
Quer dizer que não voarás?
Петь умел, летать - не очень.
Talvez soubesse cantar, mas não sabia voar.
Нельзя же летать с одним крылом.
Não consigo voar só com uma asa.
На твоем месте я бы не стал летать в облаках, Бо.
Se fosse a ti não fazia castelos no ar.
И вы бы не советовали нам летать вокруг нее.
E não recomenda que caiamos nela.

Возможно, вы искали...