ловко русский

Примеры ловко по-португальски в примерах

Как перевести на португальский ловко?

Субтитры из фильмов

Да, и это было ловко.
Pois, não foi esperto?
Ловко придумано.
Mas não sei.
Все суда ловко и быстро покинули гавань, адмирал.
Todos os navios já abandonaram o porto, Almirante.
Ловко ты это проделываешь.
Faz isso muito bem, eu admito.
Ловко придумано! спрятать бесценные камни среди мишуры.
Foi esperta colocando 4 jóias de valor inestimável entre imitações.
Эй, олух, думаешь, ты ловко спрятался?
Que tipo de espião pensa que é, pé de chumbo?
Посмотрите, как они ловко нас обработали? - Отвали от меня!
Não é espantoso o modo como nos trouxeram?
Свои дела она устроит ловко!
O que é que ela não pode? Ela pode!
Как рассуждает он остро и ловко!
Com que engenho defende ele suas razões!
Он очень ловко придумал.
Ele é demasiado esperto para isso.
Ловко?
Esperto?
Очень ловко.
Bem pensado.
Ловко.
Bem feito.
А потом уронить ее так ловко, чтобы она не задела носа.
Assim. E deixá-la cair sem que toque no nariz.

Из журналистики

Курды на севере ловко и умело воспользовались возможностями, которые открылись перед ними, и получили независимость де-факто, хотя ключевой вопрос о контроле над северным городом Киркук остается бомбой замедленного действия.
Os curdos no Norte utilizaram inteligentemente e habilmente a janela da oportunidade que se abriu perante eles para agarrarem a independência de facto, embora a questão-chave do controlo sobre a cidade de Kirkuk continua a ser uma bomba-relógio.

Возможно, вы искали...