ловко русский

Перевод ловко по-французски

Как перевести на французский ловко?

ловко русский » французский

adroitement habilement

Примеры ловко по-французски в примерах

Как перевести на французский ловко?

Простые фразы

Шарль очень ловко это делает.
Charles le fait très habilement.
Шарль работал быстро и ловко.
Charles a travaillé rapidement et habilement.

Субтитры из фильмов

Да, и это было ловко.
Il a été malin.
Ловко придумано.
Je sais pas.
Ловко!
J'imagine.
Все суда ловко и быстро покинули гавань, адмирал.
Le port se vide.
Ловко ты это проделываешь.
C'est très joliment fait, c'est vrai.
Ловко придумано! спрятать бесценные камни среди мишуры.
Très malin, de les avoir cachés parmi les faux.
Бери себе, Кет, в мужья человека прямого и честного. А краснобаи, которые умеют ловко пленять женщин стишками, так же ловко и ускользают от них.
Sur ta vie, chère Kate, prends un homme droit et constant car les hommes qui parlent en vers pour gagner les faveurs des dames trouvent toujours raison pour fuir.
Бери себе, Кет, в мужья человека прямого и честного. А краснобаи, которые умеют ловко пленять женщин стишками, так же ловко и ускользают от них.
Sur ta vie, chère Kate, prends un homme droit et constant car les hommes qui parlent en vers pour gagner les faveurs des dames trouvent toujours raison pour fuir.
Ловко. Полиция сюда не вернется.
Bonne idée.
Ловко я всё устроил, правда, дорогая?
Je me suis bien débrouillé!
Да, ловко.
Parfaitement.
Но я знаю парня, который ловко управляет машиной.
Ça me rappelle un autre bon conducteur.
Это было ловко придумано.
C'était une bonne idée.
Эй, олух, думаешь, ты ловко спрятался?
Tu joues à l'espion?

Из журналистики

Но, ловко уклоняясь от своих противников в течение трех лет, Зардари, кажется, неправильно понял нынешнюю политическую обстановку в Пакистане, который уже не является той страной, в которой его жена и тесть держали в руках власть.
Mais si depuis trois ans Zardari se montre plus habile que ses adversaires, il semble faire une lecture erronée du contexte politique actuel. Le Pakistan n'est plus le pays sur lequel sa femme et son beau-père ont régné.
Израильтяне считают, что Иран галопом мчится в ядерный клуб и ловко воспользуется перспективой переговоров с США, чтобы упредить более жесткие санкции или военный удар.
Les Israéliens pensent que l'Iran va bientôt rejoindre le club nucléaire et va utiliser habilement la perspective d'un dialogue avec les USA pour éviter des sanctions plus sévères ou une frappe militaire.

Возможно, вы искали...