ломиться русский

Перевод ломиться по-португальски

Как перевести на португальский ломиться?

ломиться русский » португальский

dividir

Примеры ломиться по-португальски в примерах

Как перевести на португальский ломиться?

Субтитры из фильмов

Когда люди узнают, что это - Варани, они будут ломиться в дверь.
Quando as pessoas souberem como o Varani é fantástico, vêm bater-lhe à porta.
Придурок, я ж просил не ломиться!
Eu disse-te que não quero ser nenhum porteiro!
Поэтому-то нам и не надо туда ломиться, друг.
É por isso que não vamos lá armados em salvadores!
Да мы даже не знаем в какую дверь ломиться.
Mas nem sabemos a que portas bater.
Зачем нам туда ломиться. когда достаточно припарковать автобус на улице поблизости. и мы сможем отследить все поставки как в Вестсайд, так и в это место?
Para quê arrombar a porta, quando basta estacionar uma carrinha ao fundo da rua e seguir todo o fornecimento de droga da zona Oeste?
Нельзя ломиться сквозь стены - конструкция не выдержит.
Não posso rebentar com as paredes. O edifício está fragilizado.
Ты к задней калитке, чтобы в ворота не ломиться.
Está fechado. Vai pelas traseiras.
Я полагаю, что ваша работа теперь будет попротивней. Теперь и дальше надо будет ломиться в двери и еще куда-то.
Eu suspeito que o seu trabalho vai ficar bem feio daqui para frente, chutando em portas e tal.
А если ты жива, то нахуя ломиться?
Se estivesse viva, longe de mim bater à porta.
Твоя мама точно не придёт и не будет ломиться в дверь?
Dá-lhe. Não vou ter chatices com a tua mãe, pois não?
Если кто-то будет ломиться.
Se algo tentar entrar?
Так что, если его рекламировать, то люди сюда будут просто ломиться.
Se eu o publicitar muito bem, o mais provável é vir imensa gente.
Я вошла и стала ломиться в дверь, которая оказалась не заперта.
Fui até lá e bati à porta, mas a porta já estava destrancada.
Эй, прекратите ломиться в двери. Эй!
Parem de bater à porta.

Возможно, вы искали...