мерзнуть русский

Перевод мерзнуть по-португальски

Как перевести на португальский мерзнуть?

мерзнуть русский » португальский

congelar

Примеры мерзнуть по-португальски в примерах

Как перевести на португальский мерзнуть?

Субтитры из фильмов

Глупо, правда, просто сидеть в машине и мерзнуть.
Ridículo, não? Deviam fazer as coisas para estarmos sempre quentes.
Да, а то я там уже немного мерзнуть начинаю.
Está um bocado frio lá fora.
Я могу сидеть здесь и не мерзнуть.
E então? Deixo o motor ligado, portanto o aquecimento vai estar ligado.
А мои кости будут. лежать здесь и мерзнуть, не преданные земле и не оплаканные.
E os meus ossos ficarão aqui e congelarão por vender e esquecidos.
Я пойду мерзнуть на веранду и захвачу вино.
Eu vou encher a cara com um pouco de 'vino'.
Мерзнуть он сейчас не может.
Não pode ter frio.
Наверное это хорошо-никогда не мерзнуть.
Deve ser agradável, nunca ter frio.
У меня есть очаг, чтобы не мерзнуть, и если я проголодаюсь ночью, кухня всего в 13 шагах а это простое число и знак удачи.
Tenho uma lareira para me manter quente e se ficar com fome a meio da noite, a cozinha é a apenas 13 passos, que é um número primo e um sinal de boa sorte.
Знаешь, но всякий раз, когда мы приезжаем туда, ты начинаешь мерзнуть.
Sempre que vamos constipas-te.
Да, нам, вероятно пора идти. Он начинает мерзнуть - когда не двигается.
Temos que ir, ele fica com frio quando fica parado.
И охота тебе мерзнуть в этих горах.
É preciso quereres muito para ires congelar-te nas montanhas.
Я не стану оставлять раненых мерзнуть на улице или потеть под брезентом, потому что какой-то младший офицер подавлен!
Não deixarei soldados feridos a congelarem ou a suarem debaixo de lonas, porque um aspirante a oficial está deprimido!
А ты так натягиваешь на себя одеяло, что мне приходится мерзнуть всю ночь.
E tu roubas os cobertores como uma pessoa faminta que come cobertores.
Может ты слишком туп, чтобы мерзнуть.
Talvez sejas demasiado estúpido para sentires frio.

Возможно, вы искали...