мычать русский

Перевод мычать по-португальски

Как перевести на португальский мычать?

мычать русский » португальский

zumbir sino mugir balir

Примеры мычать по-португальски в примерах

Как перевести на португальский мычать?

Субтитры из фильмов

Угу. - Да перестань ты мычать.
Pára de grunhir.
Эй, прекрати мычать там.
Parem lá com a gemideira.
Хватит мычать!
Pára de mugir!
И нехер любовные песенки мычать!
E pára com essas músicas ridículas!
Я включу ее в спектакль, и не важно, что из этого получиться и что произойдет, и каждый раз, когда ты будешь ее слышать или петь ее, или насвистывать, или мычать под нос это будет значить, что мы любим друг друга.
Inclui-la-emos no espectáculo e, aconteça o que acontecer.. quandoa ouvires,cantares, ou entoares.. significaráquenosamamos.
И Динк начинает навзрыд мычать прямо в рожу продавцу.
Então o Dink começa a mugir aos altos berros.
А ты, Бонифас, разве можно так мычать?
Estão a dormir? E tu, Boniface, não vês com te colocas?
Хватит тут мычать и запинаться, приди в себя.
Pára de te lamentar, não te enterres mais.
Ради бога, перестаньте мычать надо мной как большая корова!
Pelo amor de Deus, pare de olhar para mim como uma grande vaca!
Хорош уже мычать эту тему.
Pára de cantarolar essa canção.
Имею право мычать, что хочу.
Eu posso cantarolar se quiser.
Серьезно, хорош мычать.
A sério, pára de cantarolar.
И, Силья, перестань мычать.
Celia, pára de mugir. És um gato, lembras-te?
Она засовывает его в рот, обхватывает губами, и начинает мычать чёртову Марсельезу.
Então ela coloca-os nele, crava os lábios à volta dele, e começa a cantarolar a maldita Marselhesa.