налаживать русский

Перевод налаживать по-португальски

Как перевести на португальский налаживать?

налаживать русский » португальский

organizar

Примеры налаживать по-португальски в примерах

Как перевести на португальский налаживать?

Субтитры из фильмов

Мы будем налаживать наш брак.
Vamos ao retiro por causa do casamento!
Он тот, кого бросают. Ему нужно налаживать жизнь.
Tem de continuar com a vida dele.
Но ты же сам всегда говорил что мы должны налаживать дружбу с другими культурами.
Normalmente, não. Mas tu estás sempre a dizer que devemos travar amizade com outras culturas.
Она думает, что сегодня особый вечер, и мы завершим налаживать наши отношения если ты поняла.
Ela julga que vamos completar a transacção, esta noite se percebes o que quero di.
Также большая часть этой работы налаживать личные отношения, особенно с дизайнерами.
Uma grande parte do trabalho é.. cultivarrelaçõespessoais, especialmente com os designers.
Я никогда не должна была налаживать отношения Эми и Роберта.
Nunca deveria ter juntado a Amy e o Robert.
То есть, иначе говоря, ей легче придумать дружбу с кем-то, кого нет,.чем налаживать отношения с окружающими?
Em outros termos, prefere imaginar uma relação com alguém ausente. a criar laços com. os que estão presentes.
Она помогала мне налаживать деловые контакты в Восточной Европе.
Munch e Fin, façam as malas.
Чтобы начать налаживать отношения.
Para ver se fazem as pazes?
Зачем налаживать отношения с мужчиной, который меня бьет?
Porque hei-de fazer as pazes com um homem que me bate?
У меня нет никакого желания налаживать с ним отношения.
Não tenho vontade nenhuma de me dar com ele.
Не хочу показаться неуважительной, но Карлос вернулся домой, и нам надо налаживать жизнь.
Não quero ser mal-educada. Mas, agora que o Carlos está em casa, precisamos de voltar à nossa rotina.
Нечего налаживать.
Não há nada a resolver.
Мы стремимся налаживать контакт с цивилизациями по всей галактике.
Estamos procuramos estabelecer relações. com civilizações por toda a galáxia.

Из журналистики

Отныне дипломатические отношения США с другими странами будут касаться непосредственно их народов и будут максимально налаживать их связи с американским народом.
De agora em diante, as relações diplomáticas dos EUA com outros países comprometer-se-ão directamente com os seus povos e ligá-los-ão ao povo Americano tanto quanto possível.

Возможно, вы искали...