насытиться русский

Примеры насытиться по-португальски в примерах

Как перевести на португальский насытиться?

Субтитры из фильмов

Те же, кому удалось разбогатеть, желали насытиться всем, что можно было купить за деньги, и выбор был велик.
Aqueles que voltaram ricos quiseram todos os prazeres que o dinheiro podia comprar e haviam muitos para vender. Os barcos do rio Sacramento só transportavam artigos de luxo.
Я не могу насытиться его телом, люблю его без стеснения.
Nunca me canso de ter o corpo dele, e entrego-me sem qualquer pudor.
Никогда нельзя насытиться им до конца.
Uma pessoa nunca se farta.
Я никак не мог им насытиться.
E desejava-o mais ainda.
Он никак не может насытиться им.
Acham que ele vai querer tocar-me se eu parecer um peixe esventrado?
Похотливая шлюха, которая не может насытиться.
Sou uma cabra.
В этом лесу так много пищи, что насытиться можно очень быстро.
Esta floresta é tão rica, que é fácil obter alimento nutritivo num instante.
Можно вечно спорить о природе и воспитании, но наукой доказано, что черные парни не могут насытиться белыми женщинами.
Podemos debater isso tudo, mas é facto científico que os negros só querem mulheres brancas.
Так что она не может насытиться.
Nunca se farta.
Не могу насытиться новой волной французского балета.
Não me canso da 'Nova Onda' francesa.
И вам не суждено насытиться, ибо голод мучает не только ваши бренные тела, но и ваши души.
E ainda assim, continuam todos esfomeados porque a fome não vem apenas do corpo, também vem da alma.
И да хватит им этой трапезы, чтобы насытиться.
Que esta comida vos dê todos os nutrientes de que precisam.
Потому что то, чего он хочет, он получить не может, или думает, что не может, так что он не может насытиться тем, чего на самом деле не хочет.
Porque o que quer, não consegue, ou pensa que não consegue,.então o que realmente não quer não pode ter o suficiente.
Люди не могут насытиться.
As pessoas adoram a nossa bebida.

Возможно, вы искали...