неведение русский

Перевод неведение по-португальски

Как перевести на португальский неведение?

неведение русский » португальский

ignorância

Примеры неведение по-португальски в примерах

Как перевести на португальский неведение?

Субтитры из фильмов

Верно сказано, что неведение и есть блаженство.
A ignorância é sem dúvida uma bênção.
Знаете, возможно, неведение - действительно благо.
Com o devido respeito, estou a 22 anos nisto e ainda não perdi ninguém. Sim, dá-se conta do que aconteceria se os sensores falhassem?
Поедательница земли - неведение.
A comedora de sujeira é a ignorância.
И неведение причин. часть моих страданий.
O desconhecimento do objetivo é. meu sofrimento.
Что может быть больнее, чем неведение?
E há alguma dor. comparada com o desconhecimento?
Он играет в неведение. Ждет, когда мы сами себя выдадим. - Вот именно.
Está a fazer-se de cego, à espera que nos descuidemos.
Неужели мое неведение записей убило его?
Foi o facto de não fazer anotações que o matou?
Может быть, неведение - это действительно счастье.
Às vezes estar na ignorância é o melhor.
У меня только есть. Разумное неведение.
Tenho uma ignorância razoável.
Мама, ты уже подняла его родословную и про состояние узнала, так что не изображай неведение.
Mamã, já verificou nos livros de genealogia e indagou acerca da fortuna, não finja o contrário.
Наконец-то, блаженное неведение.
Finalmente, santa ignorância.
Что, твое умышленное неведение должно заставить меня чувствовать себя лучше?
O facto de teres sido ignorante deve fazer-me sentir melhor?
Полагаю, это - преданность, а не неведение.
Isso é lealdade e não ignorância.
Второй ошибкой было неведение того, перед кем ты должен был прежде преклониться.
O segundo foi não saberes perante quem tens de te ajoelhar.

Возможно, вы искали...