нежный русский
Перевод нежный по-португальски
Как перевести на португальский нежный?
Примеры нежный по-португальски в примерах
Как перевести на португальский нежный?
Субтитры из фильмов
Он такой нежный. Как котенок.
Parece um gatinho.
У нас работает некий Киз. Для него такая история - как нежный ростбиф.
Temos um indivíduo chamado Keyes que trataria essa situação como se fosse um doce.
Я думаю, что он добрый, нежный. самый интересный человек, в моей жизни.
Penso que ele é a mais amável, mais gentil. mais compreensiva pessoa que conheci em toda a minha vida.
Долгий нежный поцелуй.
Sim. Um beijo firme.
Она меня любит, потому что я добрый, нежный и заботливый и неказистый, и нервный, и застенчивый!
E sabes porquê?
Наверняка вы также нежный и беспомощный.
Aposto que também é delicado e indefeso.
Тоскливые, вторит которым нежный бриз.
É uma distância melancólica, sublinhada por uma brisa suave.
Нежный и страшный.
Terno. e cruel.
Он любит вас и он такой нежный.
Ele ama-te e é tão gentil.
В самый нежный момент она сказала мне, что ждала от меня счастливого события, которое делает гордым мужчину и облагораживает женщину, но отказалась от имени мадам Дам.
Que esperava de mim o feliz acontecimento Que envaidece o homem e enobrece a mulher Mas ela recusou o nome de Sra. Senhora.
Сударыня, Ваш нежный слух не вынесет не вынесет ответа.
Gentil senhora, não deveis escutar o que tenho para dizer.
Не могли бы, а, не могли бы Вы принести тот нежный шифон?
Obrigado. Podia trazer aquele chiffon?
Он нежный, внимательный, добрый,...верный.
É doce, sensível, leal, fiel.
Она - нежный цветок.
Ela é uma flor delicada.
Возможно, вы искали...
нежно |
нежность |
Нежная Чарити |
Нежное милосердие |
нежелающий |
нежь |
нежиться |
нежилой |
неживой |
нежели |
нежданный |
нежелания