беспокойный русский

Перевод беспокойный по-португальски

Как перевести на португальский беспокойный?

беспокойный русский » португальский

inquieto

Примеры беспокойный по-португальски в примерах

Как перевести на португальский беспокойный?

Субтитры из фильмов

Вечер выдался очень беспокойный.
A noite foi cheia de acontecimentos.
Ты мой беспокойный мальчик.
Sempre a preocupares-te.
Прости. Я тебе надоела, то ведь ты знаешь, какой он беспокойный. Все печется о нашем добром имени.
Detesto ser chata, mas sabe como ele é. quanto a honrar o nome da família.
Маленький очень беспокойный.
O pequenote é um bocado comichoso de mais.
Для любителя гашиша, уж больно ты беспокойный.
Para quem gosta de haxixe devias estar mais tranquilo.
Он очень привлекательный мужчина. Страстный, впечатлительный. Но беспокойный, странный.
É um homem muito atraente, apaixonado, intenso, mas perturbado, estranho.
Да, у нее сегодня беспокойный вечер.
Hoje sente-se agitada.
Слушай, Дорин, сегодня у меня выдался очень беспокойный день. Не уверен, что тебе будет со мной интересно.
Ouve, Doreen, esta é uma daquelas noites muito longas e não sei se seria uma companhia divertida.
Но в сердцах они знали, что снаружи скрывается беспокойный мир.
Eu vejo. Mas nos seus corações, eles sabiam que o mundo perturbador estava mesmo à porta.
Знаешь, в чём твоя беда, Дуайт? Ты беспокойный.
É esse o teu problema, Dwight, tu ralas-te de mais.
Во всём случившемся виноват очень беспокойный человек.
O que aconteceu. foi trabalho de um homem muito perturbado.
Тока ты учти, я сосед то беспокойный, меня кашель бьет.
Preste atenção a você, eu sou um companheiro de cama problemático. Eu tenho ajustes de tosse.
Парень беспокойный и неэтичный.
O tipo é desvairado e nada ético.
Отец пьет, бабушка берет на себя слишком много, ребенок беспокойный.
O pai bebe, a avó mete-se em coisas que não deve, o miúdo está a representar.

Возможно, вы искали...