новизна русский

Перевод новизна по-португальски

Как перевести на португальский новизна?

новизна русский » португальский

novidade

Примеры новизна по-португальски в примерах

Как перевести на португальский новизна?

Субтитры из фильмов

Рейтинг программы в четверг и пятницу. составлял 14 пунктов, но в понедельник он упал на пункт, и это ясно показало, что новизна теряет своё свойство.
As audiências de quinta e sexta-feira, foram ambas de 14 pontos, mas a audiência de segunda caiu um ponto sugerindo claramente, que a febre pela novidade estava gasta.
Ну, например, новизна.
Bem, algo novo.
С одной стороны, гладкая кожа, новизна ощущений и жизнь, которая кажется бесконечной и сулит кучу возможностей.
Temos uma bela tonalidade de pele, a emoção da nova experiência, e a sensação de uma vida inconsequente, cheia de infinitas possibilidades.
Новизна отношений?
Foi uma mudança óptima.
Боже, какая новизна.
Que refrescante!
Ну, ты на всё согласна, пока есть новизна в сексе.
Sujeitamo-nos a tudo quando o sexo é fresco.
Сначала все хорошо, а потом новизна проходит.
Está tudo bem por uns tempos e depois deixa de ser novidade.
По началу чувства будут меня будоражить. Нас затянет новизна ощущений, вражда друг с другом и недозволенность таких отношений.
Começaria empolgante, ficaríamos presos na novidade e hostilidade e na proibição.
Возможно, новизна, вражда и недозволенность необязательно должны плохо закончиться.
Talvez novidade, hostilidade e proibição, não precise acabar mal.
Новизна скоро спадет.
A novidade em breve desaparece.
Меня больше заводит новизна.
Sou mais uma putinha nova.
Спустя два дня, новизна офисного пса исчерпала себя.
Anima-te. Depois de dois dias, isso deixa de ser novidade.
Новизна пройдет.
A novidade irá desaparecer.
Ну, сначала да, но новизна исчезла.
Bem, de inicio gostava, mas a novidade já se gastou.

Из журналистики

И ближайшие годы будут особенно опасными, поскольку новизна сама по себе создает опасность во время пересмотра правил и границ.
Mas os próximos anos serão sobretudo perigosos, porque a própria novidade em si faz com que os perigos passem a ser regras e as linhas vermelhas sejam redefinidas.
Новизна быстрых экономических улучшений, свидетелями которых становились многие горожане в Индии, Китае и других странах за последние десять лет, защитила правительства от последствий плохого городского планирования.
A novidade das rápidas melhorias económicas vista por grande parte da população urbana da Índia, da China e de outros locais ao longo dos últimos dez anos isolou os governos das repercussões de um planeamento urbano deficiente.

Возможно, вы искали...