опознание русский

Перевод опознание по-португальски

Как перевести на португальский опознание?

опознание русский » португальский

identificação

Примеры опознание по-португальски в примерах

Как перевести на португальский опознание?

Субтитры из фильмов

Опознание убийцы.
ROCKY É O ASSASSINO!
Опознание убийцы.
Assassino identificado!
Я и Максим ездили на опознание.
O Maxim foi identificá-la.
Придется опять проводить опознание и оформлять бумаги.
Vai ter que haver outra investigação, naturalmente. As mesmas formalidades e burocracias.
В конце концов, опознание Гарри Уилера, как одного из грабителей, это не прорыв, это.
Identificar Harry Wheeler como um dos homens que assaltou o banco, não foi fácil. Foi.
Предстоит опознание, нужно все устроить.
Há que tratar da identificação, há procedimentos a organizar.
Миссис Колберт, я, я хотел узнать, вы не возражаете, если кто-нибудь отвезет вас, чтобы вы произвели опознание?
Importa-se que eu mande alguém levá-la para poder.
Старший инспектор, сегодня после полудня вы устраиваете опознание чтобы этот негодяй Келлет опознал господина Лоуэна.
Inspector-chefe, esta tarde vai efectuar a linha de identificação, para o ladrão Kellet apontar o Sr. Lowen.
Это вы подстроили опознание.
A identificação foi um plano vosso.
Меня выкупают те же ублюдки, которые устроили опознание и втянули нас в это.
Os mesmos tipos que nos meteram nisto estão a libertar-me?
Он смог подстроить опознание через его связи в полиции.
O tipo de homem que podia engendrar uma identificação em todos estes anos de contactos com a polícia de N.I.
Нужно опознание, как можно быстрее.
Preciso de uma identificação deste corpo o mais rápido possível.
Говорит, произвёл опознание.
Disse que tem a sua identificação.
Произвёл опознание?
Já identificou o homem?

Возможно, вы искали...