основывать русский

Примеры основывать по-португальски в примерах

Как перевести на португальский основывать?

Субтитры из фильмов

Ты собираешься основывать свой выбор на броске монеты?
Vais tomar a tua decisão com uma moeda?
Основывать бизнес вместе, это все равно, что основывать семью.
Começarmos juntos um negócio, é como começarmos uma família.
Основывать бизнес вместе, это все равно, что основывать семью.
Começarmos juntos um negócio, é como começarmos uma família.
И я не могу основывать свои суждения на вере.
E não posso baseá-la na fé.
Я не могу основывать мои выводы на том факте, что обе жертвы были родственниками.
Não posso basear minha conclusão no facto deles serem irmãos.
Ты хочешь основывать свою стратегию работы с прессой на попытках угадать, когда Том Хэнкс.
Como é que arranjou este emprego? Quer mesmo basear a sua estratégia na hipótese de o Tom Hanks ir.
Но вы не можете основывать свою терапию на одном случае из миллиона. Нет.
Não pode basear a sua terapia nessa pessoa num milhão.
О! Помнишь, как ты сказала мне основывать характеры моих героев на людях из моей собственной жизни?
Lembra-se quando me disse para basear as minhas personagens em pessoas da vida real?
Когда вы вживались в роль мистера Лумиса, вам говорили основывать своего персонажа на мистере Суини?
E ao fazê-lo, Sr. Loomis, foi conduzido para basear o seu papel no Sr. Sweeney?

Возможно, вы искали...