пересечение русский

Примеры пересечение по-португальски в примерах

Как перевести на португальский пересечение?

Субтитры из фильмов

В пересечение балок?
Onde as vigas se cruzam?
Александрия и сейчас - место оживленной торговли, пересечение дорог для жителей Ближнего Востока.
Alexandria continua a ser um próspero mercado, um cruzamento de rotas para os povos do próximo Oriente.
Ты сказал пересечение потоков плохая идея.
Disseste que isso era mau.
Тебе известны правила- пересечение границы без уведомления канадских властей - это серьёзный проступок при любых обстоятельствах.
Sabe como procedemos. Cruzar a fronteira sem avisar as autoridades canadianas, é uma séria infracção, sob qualquer circunstância.
Пересечение 44-ой и 9-ой.
Para a esquina da 49th com a 9th.
Лоэс Парагон, пересечение 84-ой и Бродвея.
No Loews Paragon, na 84th com a Broadway.
Пересечение 86-ой и Бродвея, пожалуйста.
Para a 86 com a Broadway, por favor.
Четвертая и Банковская. на пересечение Бродвея и Брум.
Para a 4th com a Bank e West Broadway com a Broome.
За пересечение древних земель.
Pelo crime de violação de território sagrado.
За пересечение улицы в неположенном месте, наверное.
Passamos no sítio errado, acho eu.
Там пересечение двух дорог.
Há uma estrada que lá conduz, que é cruzada por outra.
Это пересечение моего прошлого и твоего настоящего.
É um cruzamento. entre o meu passado e o teu presente.
Пересечение 12-й и Мэдисон. 12 минут. Пошел.
Vigésima e Madison. 12 minutos encontro-me contigo lá.
Мы собрались, чтобы отметить пересечение пути и жизней двух человек, пути, на котором они встретились и вступают на новый путь.
Estamos aqui para celebrar um ponto de viragem na vida de duas pessoas. Um ponto em que eles se unem e caminham por um novo caminho, não é o mesmo caminho em que caminhavam, é um caminho novo.

Из журналистики

Не только хорошие вещи - такие как принципы социальной справедливости и гендерного равенства - более легкое, чем когда-либо прежде, пересечение границ; но и злокачественное влияние экологических проблем и болезней.
Nem só as coisas boas - como os princípios da justiça social e da igualdade de género - atravessam fronteiras mais facilmente do que nunca; também as influências malignas, como problemas ambientais e doenças, o fazem.

Возможно, вы искали...