переселение русский

Перевод переселение по-португальски

Как перевести на португальский переселение?

переселение русский » португальский

imigração

Примеры переселение по-португальски в примерах

Как перевести на португальский переселение?

Субтитры из фильмов

Некоторые верят в переселение душ.
Há quem diga que se pode voltar dentro de outro corpo.
Я только что болтал с одним стариком, который утверждает, что верит в переселение душ. По его мнению, вас обоих нужно было бы отправить в предыдущую жизнь.
Falei com um senhor encantador inclinado a acreditar na transmigração das almas.
Ты веришь в переселение душ, Вейн?
Acredito.
Это добровольное переселение, а не эвакуация.
Não. É uma recolonização voluntária, não uma evacuação.
Но одна из самых тёмных страниц в истории моего мира принудительное переселение одного народа для того, чтобы удовлетворить потребности другого.
Mas alguns dos capítulos mais sombrios da nossa história. envolve a recolocação forçada de povos para satisfazer a outros.
Согласен, но переселение - наш главный приоритет.
De acordo. Mas o realojamento é a primeira prioridade.
Мадам Шорш, когда начнется переселение, поселитесь на чердаке.
Sra. Sors, quando eles começarem a movimentar-se, vá para o sótão.
Сотни деревень, подобных этой, прервали работу, чтобы отпраздновать переселение нашего народа на эту великую землю.
Centenas de aldeias como esta fizeram uma pausa para festejar o transporte do nosso povo para esta fantástica terra nova.
Они никогда не пойдут на переселение, сэр.
Nunca aceitarao isso.
Переселение - единственная возможность выжить.
Entrando na mata juntos é a única forma na qual vamos sobreviver.
Правительство Андарии может рассмотреть переселение, если хоть одна из них пригодна для этого.
O governo Andari pode considerar o realojamento se um deles ficar disponível.
Это же просто переселение, ничего особенного.
É só um realojamento, não é nada de especial.
Мистер Буллок, я не стану вас осуждать, если вы считаете, что уход из лагеря и переселение семьи будет лучше для меня и для тех, из-за кого мы расстались.
Sr. Bullock, se acha. que a mudança da minha condição. e a preocupação com os outros, que afirmámos ser a razão para nos separarmos, impõe que deixe o acampamento. e desenraíze a sua família, não contestarei a sua decisão.
Нет, согласно историческим данным, однако, гм. в то время переселение индейцев было обычным явлением.
Segundo os registos históricos, não. Mas o realojamento dos povos nativos era prática comum na altura.

Из журналистики

Социальные последствия также могут быть серьезными: переселение, потеря средств к существованию и насильственные конфликты.
As consequências sociais também podem ser graves: despejo, perda de meios de subsistência, e conflito violento.

Возможно, вы искали...