переселить русский

Примеры переселить по-португальски в примерах

Как перевести на португальский переселить?

Субтитры из фильмов

В каждом новом городе - все те же, одни и те же белые люди! И я не мог понять - как возможно переселить так быстро население целого города?
Cada nova cidade tinha o mesmo tipo de brancos que a última, e eu não entendia como é que toda uma cidade podia mudar-se tão rapidamente.
Например, чтобы переселить вас на другую планету.
Para levá-los deste planeta.
Отдухнувшим. Я не позволю вам переселить их.
Não permitirei que os transfira, Almirante.
Этого робота можно убедить отложить трансформацию, чтобы мы смогли переселить Энкаран?
E esse robô? Podemos convencê-lo a adiar o processo o tempo suficiente, até realojarmos os Enkarans?
Приказом лорда Фарквода я уполномочен взять вас обоих под арест. и переселить вас в указанное место.
Pelas ordens do Lorde Farquaad, estou autorizado a prender-vos aos dois e a transportar-vos para. um acampamento temporário.
Может, я смогу переселить тебя, по доброй памяти.
Talvez te possa realojar, em nome dos velhos tempos.
Но, конечно, здесь достаточно земли, чтобы переселить беженцев.
Há terra suficiente para realojar os refugiados.
А вы мне про какую-то программу, дабы куда-то меня переселить. А у вас нет программы, чтобы разобраться с тем, что у меня за дверью творится?
Disse que tem um programa para me realojar noutro local, mas não tem um programa para resolver o que se passa à minha porta?
Могу переселить вас в купе 1Б. Это в другом вагоне.
Posso transferi-los para a 1-B.
Хотят переселить.
Querem que troquemos de quarto.
Однажды явилась американская кавалерия, чтобы переселить их.
Um dia, a cavalaria americana apareceu para os realojar.
Вы в курсе, что нам необходимо переселить миссис Андерсон.
Como sabe, teremos que pensar em mudá-la lá para cima, rápidamente.
Плохая была идея - переселить Артура в центр.
Arthur no centro não é uma boa idéia.
Можно меня переселить?
Posso trocar?

Возможно, вы искали...