плато русский

Перевод плато по-португальски

Как перевести на португальский плато?

плато русский » португальский

planalto superfícieplana platô patamar

Примеры плато по-португальски в примерах

Как перевести на португальский плато?

Субтитры из фильмов

Потому что это плато.
Nosso país, nessa parte da África.
Да, похоже, все ушли на плато.
Parece que foram para o platô.
Цепь кратеров и плато Вартиса захватила тишина, их красота надолго была забыта нашим видом.
Costurados às encostas e platôs de Vortis, sendo lentamente desfiados pelo silêncio do tempo, e suas entradas há muito esquecidas por nossa espécie.
Что случилось на плато?
O que aconteceu no platô?
Как вернуться на плато?
Qual é o caminho de volta ao platô?
Успеем попасть на плато.
Isso deve dar-nos tempo para chegar ao planalto.
Вон плато.
Aquele é o planalto.
Мы знали, что вулканы плато Фарсида слишком высоки.
Sabíamos que os vulcões de Tharsis eram demasiado altos.
Майк пошел на юг, а Уутек повел меня в 3-х дневный поход с плато вниз в тундру.
O Mike foi para sul, enquanto o Ootek me conduziu a uma viagem de três dias, para além das terras altas em direção à tundra.
На Одиноком плато.
Sobretudo o planalto do solitário como era no tempo do meu pai.
Пещеры, Плато и всё такое!
Mari, procure em grutas, vales e planaltos!
Когда война кончится буду гонять по плато 6 месяцев.
Quando esta guerra acabar, cavalgarei a codilheira por seis meses.
Отношения прошли полный круг. Мы достигли плато.
A nossa relação dera a volta completa e chegara a uma plataforma.
Поразительная коллекция. рубины. турмалины. сапфиры. топазы. И судя по высокой концентрации хрома в рубинах, я могу сказать, что зародились они в гипотермальных отложениях тибетского плато.
Uma coleção extraordinária de rubis. turmalinas safiras. topázios e, a julgar pelo alto teor de crómio nos rubis, diria que vêm dos depósitos hidrotérmicos no planalto tibetano o que não é surpreendente.

Возможно, вы искали...