поглядеть русский

Перевод поглядеть по-португальски

Как перевести на португальский поглядеть?

поглядеть русский » португальский

vislumbrar ver de relance olhar de relance entrever

Примеры поглядеть по-португальски в примерах

Как перевести на португальский поглядеть?

Субтитры из фильмов

А зараз хотелось бы поглядеть нам на своих друзьев-товарищей, поддержать которые духом слабы.
Queríamos ver os nossos amigos e camaradas morrerem, para darmos apoio a quem fraquejar.
Дай мне поглядеть. Я ученый.
Eu sou o cientista.
В следующий раз дай мне поглядеть. Это мой телескоп.
Da próxima vez deixa-me ver o que acontece, é o meu telescópio.
Вот бы поглядеть!
Quem me dera ver isto!
Я подумываю не возвращать его, чтобы поглядеть, как Эдди прогорит.
Ando a pensar em não o entregar para ver o Eddie a afundar-se.
Слушай, пока ты в городе, дай мне знать, если захочешь поглядеть что-нибудь, перекусить нахаляву или что другое.
Enquanto estás na cidade se quiseres alguma coisa, comer algo grátis, avisa-me, pago eu.
Думаю, стоит поглядеть, может что показывают.
Tire-a e veja o que está a dar.
Ты должен был поглядеть на то окно, но ты не среагировал.
Deves ter olhado na direcção da janela, mas não reagiste.
Просто на небо поглядеть. А властям не следует сообщать о.? - Это непременно.
Devemos avisar as autoridades.
Я думала они просто поглядеть пришли.
Pensei que estivessem so assistindo.
Хочешь поглядеть как лорд Хоффман и его судьи поступают с ворами?
Queres ver o que o Senhor Hoffman e os seus juízes fazem a quem rouba?
Я с вами интересно же поглядеть на всякую невиданную хреновину.
Entrei porque se passa uma merda qualquer por aqui.
Хочу поглядеть на Сьюзан в халате!
Também vou. - Ver a Susie mostrar o que vale.
Просто. сожрать горсть и поглядеть, что случиться.
Metíamos um bocado daquilo para ver o que acontecia.

Возможно, вы искали...