подряд русский

Примеры подряд по-португальски в примерах

Как перевести на португальский подряд?

Простые фразы

Лула был избран президентом два раза подряд.
Lula foi eleito presidente duas vezes consecutivas.

Субтитры из фильмов

Знаете, они паролят все подряд.
Você sabe, é o passe do hotel num impasse.
Угощают пивом всех подряд, кидаются деньгами,..
Oferecem cerveja aos miúdos do bairro. Atiram notas de dólar como confete.
У меня там лавка была, торговал всем подряд.
Tinha lá uma loja. Uma espécie de retrosaria.
Третий вечер подряд? Кто он?
São três noites sucessivas.
Ты первый. - Уже 2 года подряд.
Pela segunda vez consecutiva.
Некоторые стараются держаться. А большинство хватает всё подряд.
Algumas sabem o que fazem. mas a maioria só agarra o que consegue.
Мы звонили тебе три дня подряд.
Há 3 dias que telefonamos.
Невозможно два года подряд рассказывать о Скапа-Фло.
Nos pouparia ter mais dois anos sobre Scapa Flow.
Не торопись, я был у тебя в руках два года подряд.
Foi meu dono, praticamente durante dois anos, mas isso acabou.
Три девятки подряд.
Três noves de seguida.
Не надо подозревать всех подряд, мистер. А почему нет?
Tem uma mente muito desconfiada, meu senhor.
Ты носишься с ней уже три вечера подряд.
Vocês saíram três noites seguidas.
Мисс Финч, уже пять ночей подряд вы считаете мне пульс.
Miss Finch, há cinco noites que verifica a pulsação.
Не подумайте, что я считаю, но 4 стакана подряд.
Não estou a contá-los. mas já bebeu quatro de enfiada.

Из журналистики

И, впервые за 17 лет, после трех поражений подряд, левые (воплотившиеся в кандидате от Социалистов Франсуа Олланде) вернутся в Елисейский дворец.
E, pela primeira vez em 17 anos, após três derrotas consecutivas, a esquerda - representada pelo candidato socialista, François Hollande - regressará ao Élysée Palace.

Возможно, вы искали...