предприятие русский

Перевод предприятие по-португальски

Как перевести на португальский предприятие?

предприятие русский » португальский

empresa companhia trabalho tentativa tarefa negócios esforço empresas empreendimento

Примеры предприятие по-португальски в примерах

Как перевести на португальский предприятие?

Субтитры из фильмов

Я никогда уже не узнаю, почему он организовал это убыточное предприятие.
Porque começou ele este Construções Empréstimos, nunca saberei.
Я хочу, чтобы ты вложил все, до последнего цента, в наше предприятие.
Quero que ponhas todos os centavos que tiveres no nosso negócio, está bem?
Это предприятие - не детская игра, мистер Гуд, особенно, как вы говорите, для женщины, которая многое пережила.
Esse sáfari, não é brinquedo de criança, principalmente com. vamos dizer, uma mulher?
Это превращает нашу миссию в мрачное и бесцельное предприятие.
Ele está alterando o que é sagrado, em algo escuro e sem propósito.
Наша жизнь. Если повезет, вернемся в эту крысоловку, это будет рисковое предприятие.
Se tivermos sorte. e voltarmos para este buraco, teremos pouco tempo.
Было безумием вмешаться в такое благородное предприятие, но, прошу вас, по его завершении отвезите меня и моего пленника на Шерон.
Foi uma loucura interferir nas vossas diligências. Mas, se não se importa, depois da missão, por favor, leve-me e ao meu preso traidor a Cheron.
Каждое предприятие имеет риск.
Todas as empresas têm um factor de risco.
Наука - это совместное предприятие, объединяющее поколения.
A ciência é um empreendimento colaborador estendendo-se sobre as gerações.
Он практически никогда не бывал с Джулией наедине, однако умел устроить так, чтобы без неё не обходилось ни одно их летнее предприятие.
Quase nunca ficava a sós com Julia, mas certificava-se de que ela era incluída em quase tudo o que faziam.
Это опасное. предприятие.
É um feito. arriscado.
Невыгодное предприятие.
Quero me alistar, ser general.
Выгодное предприятие.
Eu quero escrever.
Это целое предприятие, поверь мне.
É um lugar e tanto, acredite!
Месье Хотрей хотел спасти свое предприятие чуть шельмуя в счетах.
O Sr. Hawtrey tentou salvar o negócio dele a manipular a contabilidade.

Из журналистики

Страны, планирующие новые ядерные энергетические программы, должны признать, что достижение их целей - это трудное и долгосрочное предприятие.
Os países que têm em vista novos programas de energia nuclear deverão reconhecer que atingir o seu objectivo é um empreendimento desafiante a longo prazo.

Возможно, вы искали...