прижать русский

Перевод прижать по-португальски

Как перевести на португальский прижать?

прижать русский » португальский

aconchegar-se acariciar

Примеры прижать по-португальски в примерах

Как перевести на португальский прижать?

Субтитры из фильмов

Отвечайте что хотите и не давайте им вас прижать.
Digam o que quiserem e não se deixem apanhar.
А в том, как нам прижать их.
É como os apanhamos.
Конечно, я могу надеть перчатки, прижать твою руку к трубе, когда ты будешь мертв и представить все, как самоубийство.
É claro que podia usar luvas, pôr as tuas mãos no tubo depois de estares morto e fazer com que parecesse um suicídio.
Они хотят окружить нас. и прижать к морю.
Entre os dois, esperam encurralar-nos aqui. contra o mar.
Даже если нам придется прижать Эндикотта?
Mesmo que tenhamos de enfrentar o Endicott?
Я здесь не для того, чтобы прижать тебя, мама.
Eu não estou aqui para te fazer mal.
Надо нападать. Если кто-то спорит, его надо прижать.
Apaga alguns, alguém reclama, você ajuda-os.
Но должно быть что-то на чём можно его прижать.
Não há nada de que o possam acusar?
Они избавят нас от коммунистов, а потом мы сможем их прижать.
Deixe-os livrarem-se dos Comunistas. Depois nós vamos controlá-los.
Рассчитываете их прижать?
Ainda pensa que os podem controlar?
Ударами левой Аполло пытается прижать соперника канатам.
O Apollo descarrega, Rocky está nas cordas.
Лучше прижать хорошенько.
Pressão directa é o melhor.
Не дай ему прижать тебя к канатам!
Afasta-te das cordas.
Мы будем тебе докладывать о тех, кто прёт против тебя, и будем прижимать тех, кого ты захочешь прижать.
Dizemos-te quem se move contra ti. e prendemos quem quiseres que seja preso.

Возможно, вы искали...