публично русский

Перевод публично по-португальски

Как перевести на португальский публично?

Примеры публично по-португальски в примерах

Как перевести на португальский публично?

Субтитры из фильмов

Не лишайте Мелли удовольствия публично выставить вас из дома.
Não vais impedir a Melly de te pedir, publicamente, que saias da casa dela.
Публично! Не удивительно, что она не хочет тебя видеть!
E depois espantas-te que ela te feche a porta na cara.
Можно публично говорить о том, что хорошо, а что плохо.
Trazer os factos a público.
У себя люди делают много того, чего не могут делать публично.
As pessoas fazem muitas coisas em privado que não poderiam explicar em público.
Он хочет публично заставить Альфонсо сказать, что он невиновен в смерти Санчо.
Pretende obrigar Alfonso a jurar em público que não é responsável pela morte de Sancho. Ele não é inocente?
Мы никогда не говорим о таких вещах публично.
Nunca falamos disso em público.
Он публично опозорил Кацуери.
Ele envergonhou o Katsuyori publicamente.
Моя жена публично бросила вызов закону.
A minha foi presa.
Толпами публично.
E públicamente.
Вы солгали, доктор, вы должны публично в этом признаться.
Preciso de duas testemunhas falsas.
Я не думаю, что вы хотите обсуждать эту тему публично.
Creio que não deseja discutir isto em público.
Призываю всех наполовину приличных членов нашей общины собрать все товары от Красти этого Принца коррупции, присоединиться ко мне и публично сжечь их!
Peço a todos os membros meio decentes da nossa comunidade. para reunirem tudo o que esteja relacionado com o Krusty, esse palhaço da corrupção, e junte-se a mim, numa incineração pública!
Эта женщина напала на меня и унизила меня публично.
Essa mulher atacou-me e humilhou-me em público.
Король гамбургеров публично выступил в Шаратоне, он хочет построить модель Техаса с огромным гамбургером посередине.
Escuta. O Burger King fez uma enorme campanha publicitária sobre o Sheraton Center. Recriaram o Texas, ou quase.

Из журналистики

Действительно, она не хочет публично делать что-либо или говорить, что может разозлить Китай.
De facto, tem relutância em publicamente dizer ou fazer algo que possa crispar o ânimo da China.
НЬЮ-ДЕЛИ. В момент, когда старшие руководители уходят со сцены, а находящиеся в отставке провинциальные чиновники публично призывают к смещению членов Политбюро, становится ясно, что Китай находится на перепутье.
NOVA DELHI - À medida que altos dirigentes são purgados e que funcionários provinciais aposentados apelam publicamente para que membros do Politburo sejam removidos, tornou-se claro que a China está numa encruzilhada.
С приходом 2011 года, я стала публично вернее себе и более честной с другими.
Desde que me assumi em 2011, sou publicamente mais verdadeira para comigo e mais autêntica com os outros.
Но скептики отмечают, что Кеннеди всегда публично высказывался о необходимости одержать верх во Вьетнаме.
Contudo, os cépticos salientam que Kennedy sempre falou publicamente sobre a necessidade de predomínio sobre o Vietname.
Президент Джон Ф. Кеннеди публично предупредил Советский Союз не размещать вражеские ракеты на территории Кубы.
O Presidente John F. Kennedy avisara publicamente a União Soviética para não instalar mísseis ofensivos em Cuba.
По словам членов лагеря Мурси, политизированный Конституционный суд намеревался распустить Консультативный совет (верхнюю палату) и Конституционное собрание, на что публично намекали некоторые из его судей.
Por exemplo, uma nova lei que regule o poder judicial tem sido uma exigência da revolução, desde que se iniciou.
Также, сейчас я публично призываю торговые компании к тому, чтобы в составе их правления была хотя бы одна женщина.
Também estou actualmente a recomendar às empresas cotadas na bolsa que incluam pelo menos uma mulher como membro do conselho.
Покидающий свой пост лидер СНК Муаз аль-Хатиб публично раскритиковал решение Америки занести в черный список Джабхата аль-Нусра - как это уже сделал основной попечитель СНК, Турция.
O líder cessante da CNS, Moaz al-Khatib, criticou publicamente a decisão dos EUA de colocar na lista negra o grupo Jabhat al-Nusra - assim como o apoiante decisivo da CNS, a Turquia.
Когда Хаменеи публично поддержал спорное переизбрание Ахмадинежада в 2009 году, никто не мог предсказать появление беспрецедентной напряженности, которые впоследствии будет возникать между двумя главными официальными лицами страны.
Quando Khamenei apoiou publicamente a controversa reeleição de Ahmadinejad em 2009, ninguém poderia prever as tensões sem precedentes que acabariam por emergir entre as duas principais autoridades do país.
К тому же, в отличие от того, что было во время первого срока правления Ахмадинежада, негосударственные СМИ теперь публично критикуют его экономические и политические программы.
Além disso, ao contrário do ocorrido no primeiro mandato de Ahmadinejad, a comunicação social não-estatal critica agora publicamente a sua agenda económica e política.

Возможно, вы искали...