развозить русский

Примеры развозить по-португальски в примерах

Как перевести на португальский развозить?

Субтитры из фильмов

С такой внешностью, ты можешь развозить мороженое.
Com o teu bom aspecto, talvez possas vender gelados.
По моему глупо в этой стране развозить молоко.
Não é prematuro ter leite à porta?
Работа кассиром в супермаркете не задалась и я стал развозить пиццу.
E quando não me aceitaram como caixa na Wal-Mart. comecei a trabalhar na Pizza de Peking.
Вы двое уехали вчера с работы развозить пиццу.
Largaram o serviço ontem à noite.
Поехал развозить заказы.
Foi fazer uma entrega.
Когда же он успевает развозить пассажиров?
Que faz, mata-os entre corridas?
Нужно найти Саре преподавателя по гитаре. Оплатить кое-какие счета. Ну, и развозить детей.
Depois tenho de arranjar um professor de viola para a Sarah, pagar umas contas, e vou levar as crianças.
Хорошо, Я пошёл развозить свой ледяной товар.
Bem, vou tenho que ir vender a minhas mercadoria gelada.
Больше вшего я шожалею о тех временах, когда я мог развозить потшту на шанках!
Do que tenho mais xaudades do frio, é de entregar o correio num trenó!
Может, в детстве он мечтал развозить коробки.
Entregar encomendas era um sonho de criança.
Может, его возьмут развозить газеты.
Desvia-te.
Разве Любопытный Джордж не делает кораблики из газет, которые должен был развозить, а?
O George O Curioso não está por aí fazendo pequenos barcos de jornal que ele deveria estar entregando? Ein?
Чай скоро будут развозить.
O carrinho passa daqui a pouco.
Сопли кончайте развозить, а то меня стошнит.
Este momento em família tem de acabar. Ainda vomito.

Возможно, вы искали...