разрядка русский

Примеры разрядка по-португальски в примерах

Как перевести на португальский разрядка?

Субтитры из фильмов

Нужна была разрядка.
Precisávamos de rir.
Разрядка.
Détente.
Настоящий секс или разрядка?
Sexo satisfatório ou apenas sexo?
И небольшая физическая разрядка пойдет нам обоим на пользу.
Não podemos fazer qualquer coisa divertida aqui em casa? É igualmente relaxante.
Мне действительно нужна небольшая разрядка, чтобы отвлечься от этой. Проклятой свадьбы.
Preciso de um pouco de distracção, para esquecer este. maldito casamento.
И у нее там будет разрядка?
Ela vai mudar de personalidade?
Но после столь ужасной смерти Дженни мне понадобилась разрядка.
Então, a Jennie foi assassinada, e eu tinha de me libertar.
Ей нужна эмоциональная разрядка, осел.
Tem de libertar as emoções.
Это та эмоциональная разрядка, о которой я говорил.
Eis a libertação emocional da qual eu estava a falar.
А это хорошая разрядка.
Isso havia de descontrair-te.
По-моему, сексуальная разрядка наступает потом.
A libertação sexual vem depois.
В этих убийствах нет сексуальной составляющей, потому что кровь и ее использование - это его сексуальная разрядка.
Não há componentes sexuais nesses assassinatos, mas é porque o sangue, e o uso do sangue, - são o seu alívio sexual.
Он просто. ему просто нужна была разрядка.
Só precisava de uma saída.
И я согласна. Итану нужна разрядка.
E concordo, acho que devemos dar algum espaço ao Ethan.

Из журналистики

Самое важное достижение Кеннеди за краткий период его правления - это улаживание и разрядка кубинского ракетного кризиса 1962 года; пожалуй, самого опасного эпизода с начала ядерной эры.
A realização mais importante da breve presidência de Kennedy foi o modo como geriu, em 1962, a crise dos mísseis cubanos e como pôs termo ao que foi, provavelmente, o episódio de maior risco desde o início da era nuclear.

Возможно, вы искали...