разрядить русский

Примеры разрядить по-португальски в примерах

Как перевести на португальский разрядить?

Субтитры из фильмов

Пульт контроля, разрядить систему.
Controlo principal, sistema de descarga.
Когда ты успел разрядить мой пистолет?
Quando é que a descarregaste?
Разрядить его в землю? Да.
Descarregá-lo pela terra?
Я должен разрядить его.
Tenho de a descarregar.
Разрядить.
Nada na culatra.
Позволь мне угостить тебя, чтобы разрядить обстановку.
Para aliviar a dor, deixa-me pagar-te uma bebida. Anda.
Гомер, я знаю, о чем ты сейчас думаешь и я хочу разрядить конфликт.
Sei o que está a pensar, e quero aliviar-lhe a pressão.
Я попробую разрядить бомбу.
Tenho de tentar desactivar a bomba.
Ваша цель - успешно разрядить ситуацию.
Igualmente. A sua função é neutralizar a situação de forma eficaz.
Разрядить.
Neutralizar.
Иначе, кто-нибудь смог бы разрядить взрывчатку после нашего ухода.
Senão, alguém podia desarmar os explosivos mal saíssemos.
Если мы переговорим с Эллейн, мы сможем разрядить ситуацию с домогательством.
Se conversarmos com a Elaine, podemos fazer isto desaparecer.
О, ладно. Пытаешься разрядить обстановку перед битвой.
A conversa fiada antes da luta.
Седьмая. Разрядить боеголовки.
Sete. desarme as ogivas.

Из журналистики

Они и являются реальными факторами, способствующими развитию конфронтации, а предстоящие переговоры в Вене должны разрядить эту напряжённость в течение следующих шести месяцев.
Estes são os verdadeiros factores que conduzem o confronto, que as negociações de Viena pretendem acalmar nos próximos seis meses.
До тех пор мы должны сделать все возможное, чтобы совместными усилиями разрядить бомбу замедленного действия.
Até lá, temos de, juntos, dar o nosso melhor para desarmarmos a bomba-relógio nuclear.

Возможно, вы искали...