разыгрывать русский

Примеры разыгрывать по-португальски в примерах

Как перевести на португальский разыгрывать?

Субтитры из фильмов

Нечего разыгрывать храбреца.
Não se faça de duro!
Престаньте разыгрывать трагедию.
Deixe de resguardar-se.
Не время разыгрывать из себя школьницу.
Não é altura de fingires ser uma colegial!
Я просто не могла разыгрывать из себя веселушку.
Não conseguia mostrar-me alegre.
Теперь приходится разыгрывать чужие партии, чтобы не волноваться.
Agora, faço o jogo dos outros. Mantém-me fora de apuros.
Позвольте еще раз напомнить вам, что скала чрезвычайно опасна, и поэтому вам запрещается разыгрывать из себя следопытов и подниматься даже на нижние уступы.
Uma vez mais, lembro-lhes que o rochedo é extremamente perigoso, e estão portanto proíbidas de fazer tolices no que diz respeito à exploração, até nas encostas mais baixas.
Я не буду разыгрывать тебя.
Não faço troça de ti.
Продолжаешь разыгрывать свои ницшеанские шутки?
Continuas com as partidas do Nietzsche?
Что такое? Хватит меня разыгрывать.
Pai, estão a brincar ou quê?
Было тяжело разыгрывать перед ними режиссёра, несмотря на мою уверенность которую он мне придал. и уважение, которое они ко мне выказывали.
Era difícil fazer de realizador para eles, apesar da auto-confiança que isso me dava. e do respeito que eles mostraram por mim.
Да ну, хватит разыгрывать меня.
Vá, pára de entrar comigo.
Перестань меня разыгрывать.
Deixa-te de tretas.
Он хочет сам решать, что и когда разыгрывать.
Ele quer apenas decidir as jogadas.
Вот почему. Мне плевать, сколько там. Я не могу вернуться туда и разыгрывать дурака.
Quero lá saber que irmã lá está, fazer de parvo é que não volto.

Возможно, вы искали...