расщепление русский

Перевод расщепление по-португальски

Как перевести на португальский расщепление?

расщепление русский » португальский

separar dividir

Примеры расщепление по-португальски в примерах

Как перевести на португальский расщепление?

Субтитры из фильмов

Контролируемое расщепление атома - требовательное дело.
Há? As fendas nucleares controladas são um amante exigente, Snappy.
Расщепление ядра не происходит внутри атмосфер планет.
Não sejas idiota. A cisão nuclear não acontece nas atmosferas planetárias.
Расщепление подпространства начинается. Всё получается.
A fragmentação do campo subespacial começou.
Раз уж Вы сами об этом заговорили, нарушив инструкции суда - расщепление личности - это Ваша основная область специализации?
Já que tocou no assunto contra as instruções do tribunal a síndrome da múltipla personalidade é a sua principal especialidade?
Область ее исследований расщепление атомного ядра в элементарных частицах.
A especialidade dela é desintegração nuclear com uma minoria em partículas elementares.
Нет, Принцесса, я её не видел. Расщепление личности. - Может, Билли знает, где она?
Não, princesa, não a vi. Talvez o Billy saiba onde está a boneca.
Кажется, у мисс Хоббс начинается расщепление сознания.
Estou demasiado cansada. Mike?
Проблема в том что у него расщепление личности и ВСЕ они Линкольны.
O problema é que tem personalidades múltiplas, todas elas do Lincoln.
Она нереально напрашивается на расщепление! Шикарно! Я смог!
Todos os comandantes prontos.
Чувство ненависти к себе, вызванное, как правило шоком может вызвать расщепление личности и привести к возникновению двух личностей с различными формами поведения у одного и того же индивидуума.
Um sentimento de ódio próprio, iniciado por um choque psicológico pode dividir a personalidade em dois. Criando assim duas ou mais personalidades com memórias distintas e comportamentos distintos no mesmo indivíduo.
У нее грыжа, гидроцефалия, расщепление позвоночника.
Ela tem uma hérnia, hidrocefalia e espinha bífida.
Мне сказали, что у меня расщепление личности.
Disseram que tenho múltiplas personalidades.
Расщепление позвоночника.
Espinha bífida.
Расщепление нёба, пятнистое лицо, и самый несчастливый набор ушей, какой я видел, по сей день.
Com dentes raros, com cara sardenta, e com um lamentável conjunto de orelhas que alguma vez vi na vida.

Возможно, вы искали...