снижать русский

Перевод снижать по-португальски

Как перевести на португальский снижать?

снижать русский » португальский

reduzir minguar diminuir

Примеры снижать по-португальски в примерах

Как перевести на португальский снижать?

Субтитры из фильмов

Я начинаю снижать давление.
Comecei a reduzir a pressão.
Джимми Блай приближается к повороту он то знает как снижать скорость.
Sabe fazer estas curvas. Jimmy Bly a aproximar-se da curva tem tendência a abrandar.
Но зачем им снижать зарплату?
Os clientes não podem pagar, então não há dinheiro para nos pagar.
Как адвокаты, мы обязаны снижать расходы клиентов, так что если я быстро говорю, это потому что.
Temos obrigação de não cobrar a mais. Por isso, se falar depressa, é porque me sinto.
Сверху дают понять, что нам следует снижать число убийств. а не увеличивать.
A ordem superior é ter menos homicídios, não mais.
Но я свои комиссионные снижать не намерен.
Não tiro a comissão.
Единственный выход - работать на другом качественном уровне. Брать на прицел тех, кто имеет реальный вес. Снижать уровень насилия.
Escolhem-se os alvos e isso faz mossa na zona, reduz a violência.
Я оставил указания снижать его медленно, чтобы избежать гипоперфузии.
Deixei instruções para a baixarem lentamente, de maneira a não lhe hipo-perfundir os orgãos.
Постепенно мы будем снижать дозу.
Suspendemos passados alguns dias.
Я сказал жене, что расходы снижать не надо. Но возможно, снижать придётся.
Ando a dizer à minha mulher que não é preciso dispensar pessoal, mas talvez seja.
Я сказал жене, что расходы снижать не надо. Но возможно, снижать придётся.
Ando a dizer à minha mulher que não é preciso dispensar pessoal, mas talvez seja.
Продолжай снижать. Наш парень сейчас спустится.
Reduza para 60 e ele poderá descer.
Чтобы не снижать свои оценки, поступить в университет Лиги Плюща и поддержать свой имидж.
Para melhorar as notas, entrar na universidade e manter a sua imagem.
Миллиардер Дик Роман, выступавший на недавней пресс-конференции вышел на военную тропу поглощения компаний, и за последние месяцы не думал снижать обороты.
O bilionário Dick Roman, visto aqui numa recente conferência de imprensa, tem estado numa saga de ofertas públicas de aquisição nos últimos meses, e não mostra sinais de abrandamento.

Из журналистики

Многим домохозяйствам все еще необходимо дальше снижать свое долговое бремя, и они попадут под удар более высоких процентных ставок, когда попытаются это сделать.
Muitas famílias necessitam de reduzir ainda mais o seu endividamento e, ao tentarem fazê-lo, irão sofrer taxas de juros mais elevadas.

Возможно, вы искали...