снисходительно русский

Перевод снисходительно по-португальски

Как перевести на португальский снисходительно?

снисходительно русский » португальский

atenciosamente

Примеры снисходительно по-португальски в примерах

Как перевести на португальский снисходительно?

Субтитры из фильмов

Вряд ли кто-то другой отнесется к вашей ситуации более снисходительно.
Compreendo perfeitamente a sua situação.
Если вы расскажете нам все, я обещаю, что лично прослежу, чтобы с вами обращались снисходительно.
Se nos contares tudo, eu prometo garantir pessoalmente que serás tratada com benevolência.
Возможно, наши потомки будут так же снисходительно относиться к нашему невежеству, как мы вспоминаем древних, не знавших, Земля вращается вокруг Солнца или наоборот.
Talvez os nossos descendentes olhem a nossa presente ignorância, com tanta simpatia como a que sentimos para com os antigos, por não saberem se a Terra girava à volta do Sol.
Не надо так снисходительно разговаривать со мной, чувак.
Não te armes em condescendente comigo, meu.
Слишком мягко и снисходительно!
Era demasiado meloso e bem-falante.
Рэй, это из-за того, что я говорила снисходительно о Роберте?
Ray, isso tudo é pelo que eu disse lá em baixo acerca do Robert?
Снисходительно о Роберте?
Lá em baixo, acerca do Robert?
Неужели ты не чувствуешь, как снисходительно ты об этом говоришь?
Meu Deus.. Não consegues ver o quão condescendente estás a ser, quando dizes isso?
Я считаю, тюрьма - это для него слишком снисходительно.
A prisão seria boa demais.
Не ведите себя снисходительно.
Não seja condescendente.
Не хочу звучать снисходительно. Хотя ты все равно скажешь, что это так. Но я считаю, что такое решение должен принять взрослый человек.
Não pretendo ser paternalista, embora vás acusar-me de tal, mas essa é uma decisão de adultos.
Ты прав. Звучит снисходительно.
Tem razão, foi paternalista.
Не надо относиться ко мне снисходительно.
Não gozes comigo.
Я бы не рассчитывал, что суд к этому отнесется снисходительно.
Eu duvido que o tribunal vá mostrar clemência nisto.

Возможно, вы искали...