совокупность русский

Перевод совокупность по-португальски

Как перевести на португальский совокупность?

совокупность русский » португальский

agregado

Примеры совокупность по-португальски в примерах

Как перевести на португальский совокупность?

Субтитры из фильмов

Совокупность их внутренней артикуляции.
A trama das suas articulações primordiais.
Международная валютная система. определяет совокупность жизни на этой планете.
É o sistema internacional da moeda, que determina a totalidade de vida neste planeta.
Все материальные объекты - это замысловатая совокупность атомов, даже мы с вами.
Todos os objectos materiais eram constituídos por átomos, intricadamente ligados, incluindo nós.
Прости. Но любовь - приправа со многими вкусами таинственная совокупность текстур и моментов.
Lamento, mas o amor é uma especiaria com muitos sabores, uma hoste atordoante de texturas e momentos.
Мы совокупность упорядоченных молекул углерода. и большей частью состоим из воды, поэтому наше поведение также не исключение из законов физики.
Somos estruturas complexas de moléculas de carbono. Somos sobretudo água, e o nosso comportamento não constituirá excepção às leis básicas da física.
Теперь, круг представляет собой совокупность между жизнью и смертью.
Agora, o círculo representa a continuidade entre a vida e a morte.
Поэтому ты должен верить, что жизнь - это нечто большее, чем совокупность её частей, малыш.
É nisso que temos que acreditar, que a vida é mais que a soma das suas partes, puto.
Гея - это совокупность разумов и знаний множества учёных.
Gaia alberga a sabedoria e a visão dos fundadores de Olimpo.
Но это совокупность множества деталей.
Mas existem várias unidades.
Или порывы наших страстей. Они не могут заменить совокупность фактов и свидетельских показаний.
Ou os ditos das nossas paixões. eles não podem alterar os factos e as evidências.
Но это полная противоположность, совокупность маленьких полян в большом лесу.
Mas isto é exatamente o oposto, uma coleção de pequenas clareiras numa floresta enorme.
Вы сами - это совокупность всего, что происходило с Вами в жизни.
Sim, você é a soma de tudo o que lhe aconteceu.
Все они - совокупность.
Todos têm algo em comum.
Он - совокупность его действий.
Ele é a soma das suas acções.

Из журналистики

В важной книге У. Брайан Артур определяет технологию как совокупность устройств и инженерных практик, доступных для культуры.
Num importante livro, W. Brian Arthur define a tecnologia como um conjunto de dispositivos e práticas de engenharia a que uma cultura tem acesso.

Возможно, вы искали...