трагический русский

Перевод трагический по-португальски

Как перевести на португальский трагический?

трагический русский » португальский

trágico trágica

Примеры трагический по-португальски в примерах

Как перевести на португальский трагический?

Субтитры из фильмов

Или же вы можете решить, что он, снова допустив чью-то гибель, не смог смотреть на трагический результат своей слабости и сбежал.
Ou podem acreditar que, tendo mais uma vez deixado morrer alguém, ele não pode encarar o resultado trágico da própria fraqueza, e fugiu.
Трагический.
Mas trágico.
Иногда ждёт трагический конец.
Às vezes os heróis tem finais trágicos.
Я никак не пойму: это счастливый или трагический конец?
Marge, estou confuso. É um fim feliz ou triste?
Предлагаю тост за моего Чарли и его красавицу-невесту! За этот трагический день!
Proponho um brinde ao meu Charlie e à sua bela namorada neste dia trágico.
Это был трагический несчастный случай.
Foi um terrível acidente.
С этого момента события принимают трагический оборот.
Desde então as coisas tomaram um rumo errado.
Мы намерены доказать, что уничтожение транспортника - это трагический несчастный случай, избежать который было невозможно.
Pretendemos demonstrar que a destruição do transporte foi um acidente trágico mas inevitável.
Супер! То есть они взяли самый трагический момент моей жизни и проигрывают его снова и снова.
Então pega o momento mais trágico da minha vida e está constantemente a repetir.
Это был ужасный и трагический день.
Foi um dia terrível e trágico.
В салоне экономического класса возникла искра. и цепочка возгораний быстро достигла топливного насоса. в результате чего и произошел трагический взрыв.
Uma faísca em baixo da cabana de treinador na fuselagem. pode ter acendido a linha de combustível, procedendo à bomba de combustível. que teria se partido a explosão catastrófica.
События приобрели трагический характер.
Os acontecimentos sucedem-se neste trágico desenvolvimento.
Мы все знаем что у нее произошел трагический случай, когда ей было 10.
Todos sabemos que ela teve uma trágica experiência com 10 anos.
Странно, как даже самый трагический поворот событий выливается в решение вопроса с расписанием.
Bem, aí já é outro assunto. É estranho, como os mais trágicos dos acontecimentos, se tornam, geralmente, em questões sobre o horário.

Возможно, вы искали...