тревожить русский

Перевод тревожить по-португальски

Как перевести на португальский тревожить?

тревожить русский » португальский

espanto

Примеры тревожить по-португальски в примерах

Как перевести на португальский тревожить?

Субтитры из фильмов

Постарайтесь не тревожить хозяйку по пустякам.
Não aborreça a sua senhora por motivo algum, nunca.
Коль ты падёшь не от моей руки, Меня тревожить будут вечно тени Моей жены убитой и детей.
Se tu estás morto, sem golpe meu. ainda me assombrarão os fantasmas de minha esposa e de meus filhos.
Я не хотел вас тревожить.
Não quis perturbá-lo.
Оно играет на чувствах и задевает те сокровенные струны души, которые, - наверное, не стоит здесь тревожить.
Tem matizes e apelos emotivos. que talvez fosse melhor não serem citados aqui.
Думаю, не стоит тревожить полицию, по сути дела, факты.
Nao precisamos aborrecer a policia. Os fatos sao.
Почему меня это должно тревожить?
Porque ficaria?
Я не хотел тебя тревожить, ты был далеко от дома.
Não queria contar-lhe pelo telefone e deixá-lo preocupado.
Ваш телохранитель мог бы обратиться прямо ко мне и не тревожить старого слугу.
O seu guarda-costas podia perguntar-me directamente, sem incomodar um velho doméstico.
Я просто хочу услышать ее голос. Не надо зря ее тревожить.
Ouve, somos uns pais disparatados, tentemos pensar nela, por uma vez.
Не хотел вас тревожить, генерал.
Não desejo de deter, general.
Мне жаль. Я просто не хочу тревожить вас или Дани.
Nao quis assustar-vos.
Как можно тревожить мёртвых?
Não se envergonha de perturbar os mortos?
Ты никогда не должна тревожить доктора Мэддена.
Quem mora la? Nunca deve perturbar o Dr. Madden, entendeu?
Я давно об этом узнал, не хотел тебя тревожить.
Lloyd, tem algo que, bem.

Возможно, вы искали...