тревожить русский

Перевод тревожить по-испански

Как перевести на испанский тревожить?

тревожить русский » испанский

inquietar alarmar intranquilizar desmayo

Примеры тревожить по-испански в примерах

Как перевести на испанский тревожить?

Субтитры из фильмов

Нет, нельзя тревожить его.
No hay que molestarlo.
Сьюзан, я бы не хотела вас тревожить, но, по моему мнению, в доме мужчина.
Susan, no quiero alarmarla. Creo que hay un hombre en la casa.
Все знают мистера Истмена, его не нужно тревожить.
Voss pidió una mesa al lado de Eastman. Martin Eastman.
Когда человек - это пустой чайник, его должно это тревожить, и даже я беспокоюсь, потому что хочу быть похожим на человека.
Cuando un hombre es una tetera vacía. Debería estar en su elemento. Y sin embargo estoy deshecho.
Не будем тревожить ее.
Propongo no molestarla.
Постарайтесь не тревожить хозяйку по пустякам.
No quiero que molestes a la señora por ningún motivo. Nunca.
Коль ты падёшь не от моей руки, Меня тревожить будут вечно тени Моей жены убитой и детей.
Si caes herido y no es por un golpe mío, los fantasmas de mis hijos y esposa por siempre me perseguirán.
У меня приказ не тревожить его, кроме экстренной ситуации.
Tengo órdenes de no molestarlo. Ya sé, ya sé.
Скажите ей не тревожить меня, пожалуйста.
Dígale que no me moleste, por favor.
Я не хотел вас тревожить.
No quise molestarlo.
Так неудобно тревожить невестку, ведь мы не кровные родственники.
Suerte que tú, la esposa de nuestro difunto hijo, nos permites seguir en tu casa.
Я попробую не тревожить вас.
Procuraré no molestarle, Sr. Avery.
Не разумно тревожить ее, только потому что потревожили тебя.
Porque tú estés alarmado no es motivo para alarmarla a ella.
Он не хотел тревожить ваш сон.
Muy temprano. Dijo que no quería molestarla.

Из журналистики

Проверенное временем правило - не тревожить без надобности уверенность инвестора.
Un precepto ancestral es el de procurar no quebrantar la confianza de los inversores innecesariamente.

Возможно, вы искали...