убиваться русский

Перевод убиваться по-португальски

Как перевести на португальский убиваться?

убиваться русский » португальский

magoar aflija-se afligir-se

Примеры убиваться по-португальски в примерах

Как перевести на португальский убиваться?

Субтитры из фильмов

Действительно, зачем убиваться? А ты, парень, наверное, очень пошлый писатель.
Você deve ser um escritor bem piroso.
И все же, не все так плохо чтоб убиваться.
Mas não é a primeira vez que sofro um desgosto.
Нельзя вечно убиваться из-за ошибок.
Não te podes preocupar sempre com os teus erros. Erraste.
Господи, представляю, как Марк будет убиваться.
Sei que o Mark se está a passar.
Дорогая, ты слишком мила и чувствительна, чтобы так убиваться по этому поводу.
O Brian ficava chocado se soubesse.
Если по моей вине ты прекратишь писать,. то убиваться -мне.
Se pela minha mágoa deixares de escrever, então arrepender-me-ei mais ainda.
Ну же, Тиффани, перестань так убиваться.
Bem, Tiffany, são horas de parar com essa tristeza.
А чего мне убиваться из-за кролика?
Porque deveria ter pena de um coelho como se fosse humano?
Не стоиттак убиваться.
Não vale a pena estar a apoquentar-se.
Я знала, что ты будешь убиваться.
Sabia que ficarias devastado.
Не стоит, право, так убиваться!
Sobretudo por ele.
Да, он будет убиваться, чтобы ему орден дали за службу.
Sim. Mas na verdade, o seu propósito principal é de apanhar a oportunidade de renovar a sua mobilia.
Не надо так убиваться.
Não é preciso desgraçar-se.
Слушай, я понимаю, что ты расстроен, но стоит ли так убиваться?
Eu entendo, mas não vale a pena matares-te por isso. Sim.

Возможно, вы искали...