угрожать русский

Перевод угрожать по-португальски

Как перевести на португальский угрожать?

угрожать русский » португальский

ameaçar arriscar

Примеры угрожать по-португальски в примерах

Как перевести на португальский угрожать?

Простые фразы

Не смей мне угрожать.
Não se atreva a me ameaçar.

Субтитры из фильмов

Но когда Нанхайм начал снова угрожать ему, он пришил его.
Quando o Nunheim voltou a ameaçá-lo, matou-o.
Кому я могу угрожать?
Quem sou para ameaçar?
Потом она начала угрожать мне.
Bem, depois ela começou a ameaçar-me.
Заставить сына угрожать пистолетом человеку.
Fizeste que o teu filho se servisse duma arma!
Так или иначе, вы должны покинуть тело в течение часа, после этого вам будет угрожать нападение.
De qualquer maneira, vocês devem sair em 60 minutos. Depois disto, estarão em perigo, podem ser atacados.
Опасность может угрожать и вам, и миссис Крейтер.
Pode ser um perigo para si e para a Sra. Crater.
Нет смысла угрожать друг другу.
É preciso que nos ameacemos? - Não o estou a fazer.
Вам может угрожать большая опасность!
Estão todos em grande perigo.
Вы расскажете нам то, что мы хотим знать. Поздно угрожать.
Digam-nos o que queremos saber.
Это существо может угрожать кораблю?
Esse ser pode constituir um perigo para a nave?
Майкл, не надо мне, блядь, угрожать.
Michael, não me ameaces, foda-se.
Я не могу давать информацию, которая может угрожать моей безопасности.
Não posso fornecer informação que possa ameaçar a minha própria segurança.
Тогда тебе придётся провести её, либо угрожать ей.
Só se passares uma rasteira. -Não vai dizer.
Не надо мне угрожать.
Marion, não me ameaces.

Из журналистики

Конец Чавизма будет угрожать обширным интересам Ирана в Венесуэле и его значительному присутствию в Андах, а падение династии Асада стало бы сокрушительным ударом по региональной стратегии Ирана.
O fim do chavismo constituiria uma ameaça aos numerosos interesses do Irão na Venezuela e à sua presença relevante na Cordilheira dos Andes e a queda da dinastia Assad seria um golpe devastador para a estratégia regional do Irão.
Можно понять, почему Урибе будет угрожать просачиванием новостей о переговорах, а также как и почему Сантос будет пытаться упредить утечку, сделав огласку и заключив с ними мир открыто (переговоры начнутся в Осло, но продолжатся в Гаване).
Pode-se perceber por que é que Uribe teria ameaçado revelar notícias sobre as negociações e por que é que Santos teria tentado antecipar as fugas de informação, ao torná-las públicas (as negociações terão início em Oslo, mas irão prosseguir em Havana).
Кроме того, и без того беспокойной китайской провинции Синьцзян с большинством мусульманского населения, которая граничит с Афганистаном, может угрожать опасность захвата власти в ней талибами с последующим разделением страны на части.
Além disso, a já de si inquieta e maioritariamente Muçulmana província Chinesa de Xinjiang, que faz fronteira com o Afeganistão, poderá ser perigosamente afectada por uma insurreição Talibã, ou pelo desmembramento do país.
Но результат выборов в Афинах может разжечь панику на финансовых рынках, переходя в кризис, который будет угрожать Италии, третьей по величине экономике еврозоны, а с некоторой задержкой и Франции, второй по величине.
Mas os resultados eleitorais em Atenas poderão fomentar o pânico nos mercados financeiros, causando uma crise que ameaçaria alastrar à Itália, a terceira maior economia da zona euro, e, com algum atraso, à França, a segunda maior.
Различные иранские представители стали угрожать Израилю не только серьезными ответами на любые потенциальные атаки, но и предупреждающими ударами.
Vários porta-vozes iranianos começaram a ameaçar Israel não só com uma resposta maciça a qualquer potencial ataque, como também com um ataque preventivo.
Поэтому он будет жаловаться, угрожать и сожалеть о предстоящих ужасах, но, в конечном счете, будет следовать своим интересам, а не принципам.
Por isso queixar-se-ão, ameaçarão, e lamentarão os horrores vindouros, mas em última instância seguirão os seus interesses, e não os seus princípios.
Другим примером является пиратство, которое может угрожать жизненно важным торговым и энергетическим маршрутам.
Um outro exemplo é a pirataria, que pode ameaçar rotas comerciais e energéticas vitais.
В конце концов, если позволить политическим пожарам разгореться и выйти из-под контроля, они начнут достаточно угрожать мощным странам, чтобы заставить их пойти на сотрудничество в определенной степени.
Eventualmente, os fogos políticos, que estão autorizados a arder sem controlo, irão ameaçar os países poderosos o suficiente para forçarem um certo nível de cooperação.
Данный риск учтен в недавно просочившемся в средства информации описании стратегии Окалана: в ней указано, что лидер КПР может угрожать правительству полномасштабной войной.
Uma descrição da estratégia de Ocalan, recentemente revelada, sublinha esse risco ao citar o líder do PKK como ameaçando o governo com uma guerra em grande escala.

Возможно, вы искали...