угрожать русский

Перевод угрожать по-английски

Как перевести на английский угрожать?

Примеры угрожать по-английски в примерах

Как перевести на английский угрожать?

Простые фразы

Не надо мне угрожать.
Don't threaten me.
Ты не можешь мне угрожать.
You can't threaten me.
Не надо мне угрожать.
Do not threaten me.
Ей может угрожать опасность.
She may be in danger.
Ему может угрожать опасность.
He may be in danger.
Нам может угрожать опасность.
We may be in danger.
Им может угрожать опасность.
They may be in danger.
Том сообщил нам, что американское правительство пытается реализовать оружейную программу, которая серьёзно может угрожать безопасности России.
Tom has told us that the US government is trying to implement a weapon program that could seriously threaten the security of Russia.
Не смей мне угрожать.
Don't you threaten me.
Нечего мне угрожать!
Don't you threaten me!
Он начал ей угрожать.
He began threatening her.
Она начала ему угрожать.
She began threatening him.

Субтитры из фильмов

Если вы собираетесь угрожать Её Высочеству. зачем мне её трогать? а о себе?
If you still plan to threaten the Princess-- A disabled person and furthermore, one with a faint spirit, why would I want to touch her? But, compared to the Princess, shouldn't you worry about yourself?
Будете ли Вы угрожать звёздам, из-за того, что Вам не нравится Ваша судьба?
Would you threaten the stars because you dislike your destiny?
Но когда Нанхайм начал снова угрожать ему, он пришил его.
And when Nunheim threatened him again, he bumped him off.
Только не нужно мне угрожать, Хетфилд.
Your threats don't faze me, Hatfield!
Я справлюсь с любой опасностью, которая может угрожать вам.
I can handle any danger that might threaten you.
Поздно спохватились!.. Нечего было угрожать.
You might have thought about that before you threatened her.
Если вздумаете снова угрожать Тэе я забуду, что мы были друзьями.
If you do anything else to threaten Thea, General. I'll forget that we've been friends.
Он не поверил, что у меня больше нет, и стал мне угрожать а этот джентльмен подбежал и сбил его с ног.
He didn't believe it was all I had, so he began pushing me around and this gentleman ran in and knocked him down.
Они знают, как поднять против вас знать, чем ее подкупить и чем угрожать.
They know how to set your nobles against you, how to buy and threaten them.
После моей смерти, тебе уже ничего не будет угрожать, а мои богатства станут твоими.
After my death, you will be safely out of danger, and my riches will be yours.
Мы поговорим об этом позднее, когда тебе не будет угрожать опасность.
We'll talk about that side of it later when you're out of your present danger.
Потом она начала угрожать мне.
Well, then she started to threaten me.
Тогда не надо было ему угрожать.
So don't threaten him.
Помнишь, что я тебе когда-то сказал, если мне будет угрожать опасность?
You remember what I said about my risking to be in danger.

Из журналистики

Конец Чавизма будет угрожать обширным интересам Ирана в Венесуэле и его значительному присутствию в Андах, а падение династии Асада стало бы сокрушительным ударом по региональной стратегии Ирана.
The end of Chavismo would threaten Iran's vast interests in Venezuela and its considerable presence in the Andes, while the fall of the Assad dynasty would be a devastating blow to Iran's regional strategy.
Посмела ли бы Россия при других обстоятельствах угрожать перенацеливанием своих ядерных ракет на европейские города?
Would Russia otherwise have dared to threaten to re-direct its nuclear missiles at European cities?
Поэтому Трише лучше расслабиться, перестать угрожать другим и позволить экономическому замедлению сделать всю работу за него.
So Trichet should relax, stop threatening others, and let the economic slowdown do the work for him.
ЧИКАГО. Самым большим финансовым кошмаром, который может угрожать мировой экономике, является банкротство большого международного банка.
CHICAGO - The biggest financial nightmare looming over the world economy is the insolvency of a large international bank.
И пока их, и прежде всего МВФ, не призвали к ответу за провалы, всем нам грозит в одно прекрасное утро проснуться от финансового землетрясения, способного подорвать уровень жизни в развивающихся странах и угрожать стабильности во всем мире.
Until the IMF in particular is called to task for its failures everyone risks waking up to financial shocks that undermine living standards in developing countries and threaten global stability.
Ядерный Иран может даже угрожать способности Америки направить свои вооруженные силы в Персидский залив в период кризиса.
A nuclear Iran might even threaten America's capacity to project conventional military force in the Gulf in times of crisis.
Можно понять, почему Урибе будет угрожать просачиванием новостей о переговорах, а также как и почему Сантос будет пытаться упредить утечку, сделав огласку и заключив с ними мир открыто (переговоры начнутся в Осло, но продолжатся в Гаване).
One can see why Uribe would threaten to leak news about the negotiations, as well as why Santos would try to preempt the leaks by going public and having them take place in the open (the talks will begin in Oslo, but will be pursued in Havana).
Кроме того, и без того беспокойной китайской провинции Синьцзян с большинством мусульманского населения, которая граничит с Афганистаном, может угрожать опасность захвата власти в ней талибами с последующим разделением страны на части.
Moreover, China's already restless Muslim-majority province of Xinjiang, which borders on Afghanistan, might be dangerously affected by a Taliban takeover there, or by the country's dismemberment.
США в одиночку не примут предельные уровни, которые значительно сокращают их выбросы парниковых газов, если это будет означать более высокие затраты и налоги, которые будут угрожать замедлению экономического восстановления.
The United States, for one, will not accept ceilings that reduce its greenhouse-gas emissions significantly if it means accepting higher costs and taxes that risk slowing economic recovery.
Ирак при Саддаме Хусейне не имел возможности угрожать никому, тем более Соединенным Штатам.
Saddam Hussein's Iraq was in no position to threaten anyone, let alone the United States.
Гражданские беспорядки и политическая дестабилизация могут перерасти в финансовый и социальный кризис, который в конечном итоге станет угрожать выживанию валютного союза.
Civil unrest and political destabilization could erupt into financial and social crises that ultimately threaten the monetary union's survival.
Другими словами, правительство США было разработано, чтобы быть неэффективным, в целях обеспечения того, что оно не сможет так просто угрожать свободе своих граждан.
In other words, the US government was designed to be inefficient, in order to ensure that it could not easily threaten the liberty of its citizens.
Быть может эти грязные дела - всего лишь защита, предназначенная гарантировать, что старая гвардия больше никогда не будет угрожать существованию ПРС.
Perhaps the dirty tricks are largely defensive, meant to ensure that the old guard never threatens the AKP's existence again.
Но результат выборов в Афинах может разжечь панику на финансовых рынках, переходя в кризис, который будет угрожать Италии, третьей по величине экономике еврозоны, а с некоторой задержкой и Франции, второй по величине.
But the election result in Athens could fuel panic in financial markets, causing a crisis that would threaten to spill over into Italy, the eurozone's third-largest economy, and, with some delay, France, the second largest.

Возможно, вы искали...