угрюмый русский

Перевод угрюмый по-португальски

Как перевести на португальский угрюмый?

угрюмый русский » португальский

taciturno lúgubre

Примеры угрюмый по-португальски в примерах

Как перевести на португальский угрюмый?

Субтитры из фильмов

Может быть, она Вам расскажет, что я не всегда такой угрюмый как сегодня.
Talvez ela lhe diga que não sou tão tonto como parecia quando aqui entrei.
Потому что без меня остаёшься лишь ты. угрюмый, эгоистичный, посредственный актёр. хватающийся за останки своей карьеры.
Porque, sem mim, só restas tu. Um actor patético, egoísta, medíocre, a agarrar-se aos últimos vestígios da sua carreira.
Это забавно.Я не угрюмый тип.
E é curioso, não sou um sorumbático.
И тогда, методом исключения, я полагаю, что угрюмый молодой человек - это мистер Фёргюсон. Да, он прогрессивный мыслитель, насколько я понимаю.
Até acho que ela lhe atirou qualquer coisa.
Нам нужно выяснить, почему он вернулся, как это сделали Деннис Рейдер или Угрюмый Спящий.
Temos de perceber porque voltou, tal como o BTK ou ou o Grim Sleeper. Vamos ver a vitimologia outra vez.
Старый, добрый, угрюмый пещерный парень.
Um porreiro, antiquado, desactualizado, homem da idade-da-pedra.
Может, потому что я был весь такой пьяный и угрюмый.
Talvez porque eu estava bebâdo e passado.
А ты угрюмый сегодня.
Você está chateado esta noite.
Угрюмый парень с квадратной челюстью? Имел при себе 9-миллиметровый?
Cara grosseiro, queixo quadrado. carregando uma sig-9?
Вы - угрюмый, сердитый карлик.
Tal como eu. E aquele gordo de capa.
Теперь послушай, этот парень немного угрюмый, так что постарайся держаться поэнергичней.
Atenção, este gajo tem tendência para ficar um bocado chateado portanto tenta manter muita energia.
Где этот угрюмый сукин сын?
Onde está aquele miserável?
Твой разговор об интиме немного угрюмый.
A tua conversa de ocasião está um pouco enferrujada.
Угрюмый малый.
Carinha triste, 312.

Возможно, вы искали...