угождать русский

Перевод угождать по-португальски

Как перевести на португальский угождать?

угождать русский » португальский

parecer-se com assemelhe-se assemelhar-se a assemelhar

Примеры угождать по-португальски в примерах

Как перевести на португальский угождать?

Субтитры из фильмов

Если ты всегда будешь делать по-своему, то ты всегда будешь угождать дьяволу. и святые будут наказывать тебя зубной болью.
Se tudo for como tu queres, vais agradar tanto o demónio. que os santos vão castigar-te com dor de dentes.
Чтобы угождать тебе.
Para te agradar.
Вы не явились на землю, чтобы угождать вашему дяде.
Não veio ao mundo para agradar ao seu tio.
С этого момента я приказываю не угождать мне.
A partir de agora, ordeno-te que não me obedeças.
Я постиг, что могу угождать людям.
Aprendi que podia agradar às pessoas.
Я люблю угождать людям, люди!
Eu agrado às pessoas.
У меня неконтролируемая потребность угождать людям.
Tenho uma necessidade incontrolável de agradar às pessoas.
Наверное я боялась оказаться без людей которым надо угождать, без неотложных дел.
Acho que era.. semaquelagenteaquem agradar e sem tarefas a cumprir.
Как бы стали угождать мне вы?
Alguma sugestão para me agradar, professor?
Но я здесь не для того, чтобы кому-то угождать. Да какая разница?
Ei, eu colaboro sempre.
Подумать только - вместе за станком, но хотя бы недолго мы должны угождать ее прихотям.
Sinceramente, tecelagem. Mas temos de mantê-la satisfeita, por enquanto.
Я не понимаю, каким это образом он в состоянии угождать тебе.
Não percebo em que sentido lhe pode agradar.
И может нравиться, угождать и т.д.?
E agradar, comprazer-se com tudo, etc.
Я считаю, что нам нужно угождать королю.
Acho que devemos tentar atender a vontade do nosso rei.

Возможно, вы искали...