шествие русский

Перевод шествие по-португальски

Как перевести на португальский шествие?

шествие русский » португальский

evolução

Примеры шествие по-португальски в примерах

Как перевести на португальский шествие?

Субтитры из фильмов

Скат замыкает шествие со своей лирой.
O Skat aparece na retaguarda com o seu alaúde.
Так я и думала. Шествие началось!
Foi o que pensei: a cerimônia está começando!
Нужно устроить завтра шествие. в честь Глабра.
Proponho se formem alas fora da cidade, amanha,. em tributo a Glabrus, enquanto ele passa em marcha.
Начинается торжественное шествие.
O desfile começa. É digno e impressionante.
Как думаете, поможет это шествие?
Acham que esta procissão serve para alguma coisa?
Остановите шествие!
Parem imediatamente!
Сенат утвердит твой статус, ты получаешь пост консула, право на триумфальное шествие, а Помпей удалится в Испанию.
O Senado irá ractificar a sua posição, você terá seu triunfo, tornar-se-á cônsul, e Pompeu retirar-se-á para a Espanha.
Завтра состоится триумфальное шествие Цезаря, которое послужит символом его любви к римскому народу.
Amanhã, César fará a sua parada triunfal, um símbolo do amor que tem pelo Povo de Roma.
На второй день устраиваем праздничное шествие, Прогоняем статую туда-сюда по кварталу.
No segundo dia, começamos a procissão, andamos com a estátua para cima e para baixo pelo quarteirão.
В Барселоне, провели траурное шествие в память о геях, погибших при Франко.
Em Barcelona, há uma marcha anual em memória dos gays que morreram durante a ditadura de Franco.
Значит шествие победителя было ложью.
Então a minha caminhada de vitória foi uma mentira?
Думаю, шествие обождёт 10 минут.
Creio que a marcha pode esperar 10 minutos.
Повесить его, подготовьте шествие вечером.
Enforquem-no e preparem-se para partir esta noite.
Шествие эт хорошо, но нам нужно бороться с алкоголем на корню.
Marchar não é má ideia, mas temos de deter a bebida na sua fonte.

Возможно, вы искали...