шлем русский
Перевод шлем по-португальски
Как перевести на португальский шлем?
Примеры шлем по-португальски в примерах
Как перевести на португальский шлем?
Простые фразы
Том снял шлем.
Tom tirou o capacete.
Субтитры из фильмов
Во сне у Стенли шлем сорвал злой вепрь - я этим пренебрёг, я не бежал.
Stanley sonhou que o javali lhe havia arrancado a cabeça, e ridicularizei de tal forma e desdenhei fugir.
На шлем твой я победу призываю!
Que a Fortuna e a Vitória pousem sobre teu elmo!
Одежды отца - из шелка, шлем его - золотой а его копье сверкает как золотое солнце.
O pai usa uma capa de prata e um capacete dourado. e sua lança brilha como ouro no sol.
У тебя шлем есть?
Tens capacete?
О, у меня есть шлем!
Tenho, pois!
У меня чудный шлем!
E é uma beleza.
Помещённый внутрь надевал тяжелый стеклянный шлем; в целом, конструкция выглядела, как минимум, неудобной.
Dentro do tanque usava-se uma redoma de vidro grosso. o aparelho era no mínimo incómodo.
Потом с меня взяли присягу в верности и выдали шлем и дубинку.
Fiz o meu juramento de lealdade e deram-me um cacete.
Снять шлем!
Tirem-lhe o capacete.
На голове у Мортимера был турецкий шлем.
O Mortimer tinha um capacete turco na cabeça.
У тебя есть этот шлем?
Tens o capacete?
Защитный шлем?
Capacete anti-choque?
Если ты готов для меня взорвать люк. мне нужно снять свой шлем.
Se posso detonar a escotilha, vou tirar o capacete.
Продолжай встряхивать этот флакончик. Я хочу починить свой шлем.
Continua a abanar isto, para eu poder arranjar o capacete.
Возможно, вы искали...
шлемофон |
шлея |
шлепать |
Шледорф |
шлейф |
шлепок |
Шлезвиг |
шлепнуть |
Шлехтзарт |
шлепать шлепок |
Шлезвиг-Фленсбург |
Шлезвиг-Гольштейн