шутя русский

Примеры шутя по-португальски в примерах

Как перевести на португальский шутя?

Субтитры из фильмов

Как двину!.. Ну, знаете так, шутя.
Acertei-lhe com um golpe de direita.
Бывало, не шутя яледенел от вскрика ночью.
Houve uma altura em que meus sentidos gelariam, ao ouvir um grito na noite.
Но они шутя простреливают два нефтяных контейнера.
Podem atravessar dois barris de óleo, e ainda matar uma pessoa. - Pois, pois.
Вы знаете, когда я сидел в тюрьме, я любил шутя называть его мистер Корнеплод.
Quando eu estava na prisão, costumava gozar dele.
Не беспокойтесь, он не дерётся, он просто шутя развлекается.
Oh, não te preocupes. Ele não está a lutar, ele está a divertir-se.
Если вы считаете, что выкопать труп Лизы Уиллоби и освежевать его как рыбу можно шутя, то да, думаю, это была шутка.
Se considera brincadeira desenterrar o corpo de Lisa Willoughby e esventrá-la como um peixe, então, sim. Foi uma brincadeira.
Ладно, слушай, мы все изрядно повеселились шутя обо мне, перепихивающимся с твоем маманей.
Todos nos divertimos muito com essa brincadeira de eu comer a tua mãe.
Нет, не шутя скажи: кого ты любишь?
Diz-me com tristeza, de quem estás apaixonada.

Возможно, вы искали...